Translation of "Etmeni" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Etmeni" in a sentence and their spanish translations:

Dikkat etmeni istiyorum.

- Quiero que prestes atención.
- Quiero que prestéis atención.
- Quiero que preste atención.
- Quiero que presten atención.

Bize yardım etmeni istiyoruz.

Queremos que nos ayudes.

Benden nefret etmeni istemedim.

No quería que me odiaras.

Tom'a yardım etmeni istiyorum.

Quisiera que ayudes a Tom.

Derhal terk etmeni bekliyorum.

- Quiero que te vayas inmediatamente.
- Quiero que salgan ahora mismo.

Şimdi terk etmeni istiyorum.

Necesito que te vayas ahora.

Yalnızca beni kabul etmeni istedim.

Sólo quería que me aceptaras.

Bana yardım etmeni rica ediyorum.

Te suplico que me ayudes.

Bize yardım etmeni rica ediyorum.

Te ruego que nos ayudes.

Tom ona yardım etmeni istiyor.

Tom quiere que lo ayudes.

Onu bulmama yardım etmeni istiyorum.

Necesito que me ayudes a encontrarlo.

Ben evimi terk etmeni istiyorum.

Quiero que te vayas de mi casa.

Ev ödevimde bana yardım etmeni istiyorum.

Quiero que me ayudes con mi tarea.

- Yardım etmeni istiyorum.
- Yardım etmenizi istiyorum.

Quiero que ayudes.

Mary ona çıkma teklif etmeni istiyor.

Mary quiere que le pidas salir.

Biraz odun toplamama yardım etmeni istiyorum.

Quisiera que me ayudaras a recoger algo de leña.

Arabamı kimin çaldığını öğrenmeme yardım etmeni istiyorum.

Quiero que me ayudes a descubrir quién me robó el coche.

Benim bahçe işlerinde bana yardım etmeni istiyorum.

Me gustaría que me ayudases a cuidar del jardín.

Senin dans etmeni izlemeyi dört gözle bekliyorum.

- Tengo ganas de verte bailar.
- Estoy deseando veros bailar.

- Tom'u takip etmenizi istiyorum.
- Tom'u takip etmeni istiyorum.

Quiero que sigas a Tom.

Belki de Tom'u biraz sevdiğini itiraf etmeni istiyorum.

Quiero que admitas que quizá te guste un poco Tom.

Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.

¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?

Nadie te ha pedido que estés de acuerdo, pero ¿no puedes aceptar al menos que hay gente que tiene un punto de vista diferente del tuyo?