Translation of "Etmedi" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Etmedi" in a sentence and their spanish translations:

- Hiç kimse şikayet etmedi.
- Kimse şikâyet etmedi.

Nadie se quejó.

Arkadaşlığımız devam etmedi.

Nuestra amistad no duró.

Teklifi kabul etmedi.

Ella no aceptó la propuesta.

Nasihatime dikkat etmedi.

Él no prestó atención a mi consejo.

Tom mücadele etmedi.

Tom no se resistió.

O protesto etmedi.

Él no protestó.

Tom şikâyet etmedi.

Tom no se quejó.

Tom kabul etmedi.

- Tom no lo aprobaría.
- Tom no lo aceptaría.

Değişikliği fark etmedi.

Él no notó el cambio.

- Dan, Linda'yı bile davet etmedi.
- Dan, Linda'yı davet etmedi bile.
- Dan, Linda'yı davet etmedi ki.

Dan ni siquiera invitó a Linda.

O kimseyi ziyaret etmedi.

Ella no visitó a nadie.

O, dışarıya belli etmedi.

Ella consiguió mantener las apariencias.

O, yenilgiyi kabul etmedi.

Él no admitió la derrota.

Kendi hatasını fark etmedi.

Él no se ha dado cuenta de su propio error.

Hatalarını henüz fark etmedi.

Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.

O, ona ateş etmedi!

¡Él sí le disparó!

O, teşekkür bile etmedi.

- Ella ni siquiera dijo gracias.
- Ni siquiera dio las gracias.

Tom veda bile etmedi.

- Tom ni pudo decir adiós.
- Tom ni tuvo chanza de decir adiós.

Tom, Mary'yi terk etmedi.

Tom no abandonaría a Mary.

Ödeme yapmayı kabul etmedi.

Te negaste a pagar.

Onlar çabuk hareket etmedi.

No actuaron con rapidez.

Öğrenciler öğretmenlerine itaat etmedi.

Los alumnos desobedecieron a su profesor.

Tom hatasını kabul etmedi.

Tom no admitió su error.

O beni rahatsız etmedi.

No me jodió.

Tom bana yardım etmedi.

Tom no me ayudó.

Tom bunu inkar etmedi.

Tom no lo negó.

Kimse onu teşvik etmedi.

- Nadie la apoyó.
- Nadie la animó.

O onu kabul etmedi.

Él no estuvo de acuerdo con eso.

Onların davetini kabul etmedi.

Él no aceptó su invitación.

O, ondan söz etmedi.

Él no lo mencionó.

Beklenenin tersine telefon etmedi.

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.
- Ella no llamó al fin y al cabo.

Çoğunluk teklifi kabul etmedi.

La mayoría no aceptó la propuesta.

Tom hiç tereddüt etmedi.

Tom no dudó en absoluto.

Tom yoksullara yardım etmedi.

Tom no ayudó a los pobres.

Mary hediyeleri kabul etmedi.

Mary no aceptó los regalos.

- O asla onu ziyaret etmedi.
- O, onu hiç ziyaret etmedi.

Ella no le ha visitado nunca.

Londra'ya gittiğinden beri telefon etmedi.

No ha llamado desde que se fue a Londres.

Onun serveti onu mutlu etmedi.

Su riqueza no le ha hecho feliz.

Kimse bir fırtınadan söz etmedi.

Nadie mencionó una tormenta.

Yokluğumu kimse fark etmedi mi?

¿Nadie notó mi ausencia?

O neden sana yardım etmedi?

¿Por qué no te ayudó?

Kimse beni partiye davet etmedi.

Nadie me invitó a la fiesta.

Ona hiç kimse yardım etmedi.

- Nadie le ayudó.
- Nadie la ayudó.

O, onunla asla dans etmedi.

Nunca ha bailado con él.

Niçin birisi Tom'a yardım etmedi?

- ¿Por qué no ayudó nadie a Tom?
- ¿Por qué nadie ayudó a Tom?

Tom ne olduğunu fark etmedi.

- Tom no se enteró de lo que estaba pasando.
- Tomás no se dio cuenta de lo que estaba pasando.

Hiç kimse bana yardım etmedi.

- Nadie me prestó ayuda.
- Nadie me ayudó.

O, Viyana gezimi kabul etmedi.

Desaprobó mi viaje a Viena.

Onlar küçük farkları fark etmedi.

Ellos no notaron las pequeñas diferencias.

Onlar bana kötü muamele etmedi.

No me maltrataron.

O, onu hiç ziyaret etmedi.

Ella no le ha visitado nunca.

Tom Mary'ye hiç söz etmedi.

Tomás no mencionó a María para nada.

O, benim özrümü kabul etmedi.

No aceptó mis disculpas.

O ne söylediğine dikkat etmedi.

Él no le prestó atención a lo que ella dijo.

Tom yeterince hızlı hareket etmedi.

Tom no actuó lo suficientemente rápido.

Tom Mary'ye yeterince teşekkür etmedi.

Tom no le agradeció a Mary lo suficiente.

Tom onu tahmin etmedi mi?

- ¿No lo había predicho Tom?
- ¿No lo predijo Tom?

Tom kimseyi vurmaya niyet etmedi.

Tom no pretendía disparar a nadie.

Tom kitabı henüz tercüme etmedi.

Tom todavía no ha traducido el libro.

Hiçbir şey onu kandırmama teşvik etmedi.

No lo engañaría por nada del mundo.

Tren grevi beni hiç rahatsız etmedi.

La huelga de trenes no me molestó en absoluto.

Hiç kimse onun yokluğunu fark etmedi.

Nadie se percató de su ausencia.

Lidya henüz posta kutusunu kontrol etmedi.

Lidia todavía no ha mirado su correo.

Ve kimse sana yardım etmedi mi?

¿Y nadie te ayudó?

O beni aldattı. Parayı iade etmedi.

Me engañó. No regresó el dinero.

Tom yeni elbisemi fark etmedi bile.

Tom ni siquiera se percató de mi nuevo conjunto.

Tom Mary'yi davet etmeliydi fakat etmedi.

Tom debería haber invitado a Mary, pero no lo hizo.

Patronum beni evine hiç davet etmedi.

Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa.

O, şüpheli bir şey fark etmedi.

Ella no notó nada sospechoso.

Mary'nin gittiğini Tom fark etmedi bile.

Tomás ni se dio cuenta de que María se habría ido.

Tom, Mary'yi neden aradığından söz etmedi.

Tom no mencionó por qué estaba buscando a María.

Marilyn Monroe'nun başarısı kendisini mutlu etmedi.

El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz.

Tom'un odadan ayrıldığını kimse fark etmedi.

Nadie notó a Tom salir de la habitación.

Tom Mary'yi hastanede hiç ziyaret etmedi.

Tom nunca fue al hospital a visitar a Mary.

Tom Mary ile asla dans etmedi.

Tom jamás ha bailado con Mary.

O, eşine gerçeği anlatmakta tereddüt etmedi.

Él no dudó en decir a su mujer la verdad.

Tom duvardaki kurşun deliklerini fark etmedi.

Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared.

Tom aldığı cezayı kesinlikle hak etmedi.

- Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió.
- Ciertamente Tom no merecía la pena que obtuvo.

Sultan'ı gördük, ama bize yardım etmedi.

Estuvimos donde el Sultán, pero él no nos ayudó.

Tom görünüşe göre bunu fark etmedi.

Tom aparentemente no se dio cuenta de eso.

Bir daha asla uçak yolculuğunu tercih etmedi

nunca preferí viajar en avión de nuevo

Tom'dan başka hiç kimse raporu teslim etmedi.

Sólo Tom entregó el informe.

Daha önce bir randevuyu hiç iptal etmedi.

- Nunca antes había cancelado una cita.
- Él nunca antes había cancelado una cita.

O, değişikliği fark etmedi fakat ben ettim.

Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.

O, onun ne söylediğine hiç dikkat etmedi.

No le puso atención a lo que ella dijo.

Herkes evet oyu verdi. Kimse itiraz etmedi.

Todos votaron a favor. Ninguno en contra.

Tom'a Mary'ye yardım etmesini söyledim ama etmedi.

Le dije a Tom que ayude a Mary, pero no lo hizo.

Doktor, babamın ağır şeyler taşımasına müsaade etmedi.

El médico no permitía a mi padre cargar cosas pesadas.