Translation of "Bilseydim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bilseydim" in a sentence and their spanish translations:

Keşke bilseydim.

- Ojalá lo hubiera sabido.
- Ojalá lo hubiera sabido yo.

- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.

Si lo hubiera sabido, te lo habría dicho.

Adresini bilseydim ona yazardım.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Bilseydim, onu sana söylerdim.

Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.

Dün keşke cevabı bilseydim.

¡Si yo solo hubiera sabido la respuesta ayer!

Gerçeği bilseydim, sana söylerdim.

Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.

Keşke daha önce bilseydim.

¡Si lo hubiera sabido antes!

- Keşke bilsem.
- Keşke bilseydim!

¡Ojalá lo supiera!

Keşke onun adresini bilseydim.

Ojalá conociera su dirección.

Telefon numaranı bilseydim, seni arardım.

Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado.

Onun adresini bilseydim ona yazardım.

Si yo hubiera sabido su dirección, le habría mandado una carta.

Onun adresini bilseydim, ona yazardım.

Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito.

Gerçeği bilseydim, ben sana söylerdim.

Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho.

Keşke Tom'un Fransızca konuşabildiğini bilseydim.

Ojalá hubiera sabido que Tom sabía hablar francés.

Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.

- Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
- Si lo hubiera sabido te lo habría dicho.

Onun adresini bilseydim, onu ziyaret edebilirdim.

Si yo hubiera sabido su dirección, habría podido visitarla.

Onun adresini bilseydim, ben yazmış olurdum.

Si hubiera sabido su dirección, le habría escrito.

Onun hakkında bilseydim, ben planımı değiştirirdim.

Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.

Eğer burada olduğunu bilseydim hemen gelirdim.

- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente.
- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.

Onun ateşli hasta olduğunu bilseydim onunla ilgilenirdim.

Habría cuidado de él si hubiera sabido que estaba enfermo con fiebre.

Hasta olduğunuzu bilseydim, sizi hastanede ziyaret ederdim.

- Si hubiera sabido que estabas enfermo, te hubiera visitado en el hospital.
- Si hubiera sabido que estabas enferma, te hubiera visitado en el hospital.

Hasta olduğunu bilseydim, seni hastanede ziyaret edebilirdim.

Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría podido visitar en el hospital.

Keşke nasıl daha fazla para kazanabileceğimi bilseydim.

Ojalá supiera cómo ganar más dinero.

Hasta olduğunu bilseydim seni hastanede ziyaret ederdim.

Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital.

Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.

Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta.

Onun karakteri hakkında daha çok şey bilseydim, ona güvenmezdim.

Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él.

Eğer sınavın bu kadar kolay olduğunu bilseydim daha az çalışırdım.

Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.