Examples of using "Söylemesi" in a sentence and their spanish translations:
Dime
- Eso es difícil de decir.
- Es difícil de decir.
Es solo una muestra.
Siempre se debe decir la verdad.
- Me sorprendió que dijese eso.
- Me sorprendió que ella dijese eso.
Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.
Es cruel por parte de él decir eso.
Es más fácil decirlo que hacerlo.
Tom se sintió tentado de decirle la verdad a Mary.
Solo digo, un lindo beneficio secundario.
Es fácil para ti decirlo.
Tom convenció a Mary de que dijera la verdad.
Tom instó a Mary a decirle la verdad a John.
No fue fácil para Tom decirle a Mary lo que necesitaba oír.
fácil de decir señor señor grabando la imagen de los niños Zoom
y estoy seguro de que estará muy feliz de escucharlos cantar la canción.
Es más fácil decirlo que hacerlo.
Lo forzaron a decir la verdad.
Es mucho más fácil hablar que actuar.
- Tom debió haberle dicho a Mary.
- Tom debería habérselo dicho a Mary.
- Tom debería haberle dicho a Mary.
Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.
- Es más fácil decirlo que hacerlo.
- Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.
La voz de Diana lo impresionó tanto que él le pidió que cantara en la radio.
Le pedí a Tom que cantara mi canción favorita.