Translation of "Bakıyorum" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Bakıyorum" in a sentence and their spanish translations:

Sadece bakıyorum.

Sólo estoy mirando.

Şu çiçeklere bakıyorum.

- Estoy mirando estas flores.
- Estoy mirando aquellas flores.

Göldeki yansımama bakıyorum.

Miro mi reflejo en el lago.

Ben neye bakıyorum?

¿Qué estoy mirando?

Jane'in resimlerine bakıyorum.

- Estoy mirando las pinturas de Jane.
- Estoy mirando las fotos de Jane.

- Hayır, teşekkür ederim. Sadece bakıyorum.
- Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.

- No gracias. Estoy mirando.
- No, gracias. Sólo estoy mirando.
- No, gracias. Solo estoy mirando.

Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.

- No gracias. Estoy mirando.
- No, gracias. Sólo estoy mirando.
- No, gracias. Solo estoy mirando.

- Televizyon izliyorum.
- Sınalgıya bakıyorum.

Estoy viendo la televisión.

- Hayata şimdi daha farklı bakıyorum.
- Hayata artık daha farklı bakıyorum.

Ahora veo la vida de un modo diferente.

Seçme ilanına bakıyorum, kategorilere göz atıyorum,

Veo el anuncio y recorro las categorías

E ben şimdi o TikTok'a bakıyorum

Ahora estoy mirando ese TikTok

Bir tavşana evcil hayvan olarak bakıyorum.

Tengo un conejo como mascota.

Ben sadece senin için dışarı bakıyorum.

Solo estoy ocupándome de ti.

Onun bize katılacağına kesin gözüyle bakıyorum.

Doy por hecho que ella se unirá a nosotros.

Ve ben de çeviri için annesine bakıyorum,

Le pido a la madre que traduzca,

Onun bizim düğünümüze geleceğine olmuş gözüyle bakıyorum.

Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda.

- Vay, amma hızlısın.
- Oo bakıyorum da hızlısın.

- Oh vaya, eres veloz.
- ¡Vaya, usted es muy rápido!

Ben şimdi hayata eskisinden daha farklı bakıyorum.

Ahora veo a la vida diferente de como solía verla.

- Ben de ona bakıyorum.
- Baktığım şey o.

Eso es lo que estoy mirando.

"Size yardım edebilir miyim?" "Hayır, teşekkürler. Sadece bakıyorum."

- "¿Puedo ayudarlo?" "No, gracias. Solo estoy mirando."
- "¿Puedo ayudarla?" "No, gracias. Solo estoy mirando."

Geçmişe bakıyorum da, bir sözcüğe bakıp hangi sözcük olduğunu belirlemek için

Ahora me acuerdo y me doy cuenta de que desarrollé siete maneras

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

y me contemplo en los años puestos que se fueron. Y bueno, la compañera es mi refugio, de las tensiones, y viceversa.