Translation of "Neye" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Neye" in a sentence and their spanish translations:

- Neye bakıyorsun?
- Neye bakıyorsunuz?

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?

Neye bakıyorsun?

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué miras?

Neye gülüyorsun?

¿De qué te ríes?

Neye sahibim?

- ¿Qué tengo?
- ¿Qué es lo que tengo?

Neye gülüyorsunuz?

¿De qué os reís?

Neye bakıyordun?

¿Qué estabas mirando?

Neye bakıyordunuz?

¿Qué estabais mirando?

Neye inanıyorsun?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué creés?

neye odaklanmalıyız?

¿en qué nos deberíamos enfocar?

Neye sırıtıyorsun?

¿De qué te estás sonriendo?

Neye bakıyorsunuz?

- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué están mirando?

Neye uğradığımı şaşırdım.

¡Me dejó perpleja!

Neye ihtiyacın var?

- ¿Qué necesitas?
- ¿Qué necesita?

Kendimi neye bulaştırıyorum?

¿En qué lío me estoy metiendo?

Neye karar verdin?

¿Qué decidiste?

Araban neye benziyor?

¿Cómo se ve tu auto?

Neye bakıyorsun lan?

- ¿Qué diablos están mirando?
- ¿Qué leches estás mirando?
- ¿Qué narices estás mirando?
- ¿Pero qué carajo estás mirando?

Bu neye yarar?

- ¿Esto para qué sirve?
- ¿Para qué vale esto?

Neye takılıp tökezledim?

¿Sobre qué tropecé?

Ben neye bakıyorum?

¿Qué estoy mirando?

Herkes neye gülüyor?

¿De qué se ríen todos?

Neye inanacağımı bilmiyorum.

No sé qué creer.

Neye güveneceğimi bilmiyorum.

No sé a qué atenerme.

Orada neye sahipsin?

- ¿Qué tiene usted ahí?
- ¿Qué tienen ahí?
- ¿Qué tienes ahí?
- ¿Qué llevas ahí?

Aşk neye yarar?

¿Para qué sirve el amor?

- Neye ihtiyaç duyduğumu biliyorsun.
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun.

Tú sabes lo que necesito.

- Neye benziyor?
- O neye benziyor?
- O neye benzer?
- O nasıldır?
- Nasıl bir tip?

- ¿Cómo luce ella?
- ¿Qué aspecto tiene?

- Neye benziyor?
- O neye benzer?
- O nasıl?
- O nasıldır?

- ¿Cómo es?
- ¿A qué se parece?

Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?

¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?

Peki, bu neye benziyor?

¿Cómo es esto?

neye benzediğini bile hatırlamıyorsunuz.

Bueno, ya no recuerdan ni cómo sonaba.

Tom'un evi neye benziyordu?

¿Cómo era la casa de Tom?

Başka neye ihtiyacın var?

¿Qué más necesitás?

Bebeğin neye güldüğünü bilmiyorum.

No sé de qué se ríe la bebé.

Artık neye inanacağımı bilmiyorum.

Ya no sé en qué creer.

Neye ihtiyacım olduğunu biliyorum.

Sé lo que necesito.

Çocukların neye baktıklarını biliyorum.

Sé lo que están mirando los niños.

Neye yetenekli olduklarını biliyorum.

- Sé de lo que ellos son capaces.
- Sé de lo que ellas son capaces.

Neye dikkat edeceğimi biliyorum.

Sé a qué ponerle ojo.

Neye ihtiyacımız olduğunu biliyorum.

Sé lo que necesitamos.

Tom'un neye ihtiyacı var?

¿Qué necesita Tom?

Siz ikiniz neye bakıyorsunuz?

¿Qué estáis mirando vosotros dos?

Benim neye ihtiyacım var?

¿Qué necesito?

Onların neye ihtiyacı var?

¿Qué necesitan?

O neye mal oldu?

¿Cuánto costó?

Ve eğer neye inandığınız

Y si uno habla de lo que cree,

Bu makine neye yarıyor?

¿Para qué sirve esta máquina?

Neye karar verirseniz birlikte yapacağız.

Lo que decidan, lo haremos juntos.

Peki bunu neye dayanarak söylüyorlar

Entonces, ¿qué dicen sobre la base de

Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle.

- Decime qué necesitás.
- Dime qué necesitas.
- Dime lo que necesitas.

Tom'un başka neye ihtiyacı var?

¿Qué más necesita Tom?

Onlar bile neye baktıklarını bilmiyordu.

Ellos ni siquiera sabían lo que estaban mirando.

Neye ihtiyacın olduğunu biliyor musun?

¿Sabes lo que necesitas?

Tom neye ihtiyacı olduğunu söyledi?

¿Qué dijo Tomás que necesitaba?

Bana neye sahip olduğunu söyle.

Dime lo que tienes.

Bir milyon doları neye harcardın?

¿En qué te gastarías un millón de dólares?

Neye önem veriyorlar, fikriniz var mı?

¿Tienen alguna idea de lo que les preocupa?

Neye dikkat ettiklerini anladığınızda, dikkat ettikleri

Y una vez que comprendan qué les preocupa,

Ama onu neye bağlayacağımı bulmam gerek.

Pero debo pensar a qué atarla.

Ama onu neye bağlayacağımı bulmam gerek.

Pero debo pensar a qué atarla.

Neye karar verirseniz birlikte onu yapacağız.

Lo que decidan, lo haremos juntos.

10 milyar yıl önce neye benziyordu,

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.

- ¿De qué te ríes? Es un hecho ¡no bromeo!
- ¿De qué te ríes? Es la verdad, no estoy bromeando.

O bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Él me preguntó qué necesitaba.

Buradaki kimse Tom'un neye benzediğini bilmiyor.

Nadie aquí sabe cómo se ve Tom.

Haklıyı ve haksızı neye göre ayırırız?

¿Cómo distinguimos lo correcto de lo incorrecto?

Ben o kitapların neye benzediğini biliyorum.

Sé cómo son aquellos libros.

Tom bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Tom me preguntó qué necesitaba.

Neye karar verebileceğimiz komite tarafından onaylanmalı.

Lo que decidamos debe ser aprobado por el comité.

Çünkü şu an neye tutkun olduğunuz,

Porque lo que ahora nos apasiona

Tom Mary'ye neye ihtiyacı varsa verdi.

Tom le dio a Mary lo que necesitaba.

Tom neye ihtiyacı olduğunu oldukça netleştirdi.

Tom dejó bastante claro lo que necesitaba.

- Cin ve tonik yapmak için neye ihtiyacın var?
- Cin tonik yapmak için neye ihtiyacın var?

¿Con qué se hace un gin tonic?

Ne olduğun neye sahip olduğundan daha önemlidir.

Es más importante lo que eres que lo que tienes.

O, onun neye karşı olduğunu bulmaya çalıştı.

Él trató de averiguar contra qué iba.

Tom Mary'ye neye ihtiyacı olduğunu düşündüğünü sordu.

Tom le preguntó a María lo que ella creía necesitar.

- Evin neye benziyor?
- Evin nasıl bir şey?

¿Cómo es tu casa?

Neye yeteneğim olduğundan herhangi bir fikrim yoktu.

No tenía idea de lo que soy capaz de lograr.

Her çocuk gibi, bir ailenin neye benzediğini öğrendim.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Eğer onların neye önem ve değer verdiğini anlamazsanız

Si no comprenden por qué se preocupan y qué valoran

Propagandanın neye benzediğini bilmek daha da zor olabilir.

puede ser aún más difícil detectar la propaganda.

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

¿Puedes siquiera imaginarte cómo es mi vida?