Translation of "Alçak" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Alçak" in a sentence and their spanish translations:

Alçak!

¡Canalla!

O bir alçak.

Él es un sinvergüenza.

Hikâyenin en alçak noktası.

Es el punto más bajo de la historia.

Kudretli ve alçak güçler

causado por fuerzas poderosas y nefastas,

Lütfen alçak sesle konuşun.

Por favor hable en voz baja.

Ben çok alçak gönüllüyüm.

Soy muy modesto.

Yaşlandıkça, daha alçak gönüllü oldu.

Cuanto más viejo se hacía, más modesto se volvía.

Alçak! Ne yapıyorsun, diye bağırdım.

¡Sinvergüenza! Grité, ¿Qué estás haciendo?

En alçak Do ile başlayıp,

Do

Sandalye benim için çok alçak.

La silla es demasiado baja para mí.

Aşağıya eğil. Tavan çok alçak.

Agachen la cabeza que el techo es muy bajo.

Geri gel buraya, seni alçak!

¡Vuelve aquí, sinvergüenza!

Bu sıra benim için çok alçak.

Este escritorio es un poco bajo para mí.

Oh, o kadar alçak gönüllü olma.

Oh, no seas tan modesto.

Tom alçak sesle bir şey mırıldanıyordu.

Tom murmuró algo entre dientes.

Bu masa benim için biraz alçak.

Este escritorio es un poco bajo para mí.

Bu sandalye benim için çok alçak.

Esta silla es demasiado baja para mí.

Onun nezaket ve alçak gönüllülüğünden bahsetti.

Habló de su amabilidad y de su humildad.

Hiçbir zaman torpil istemedi. Alçak gönüllüydü büyük usta

nunca pidió un torpedo. Gran maestro fue humilde

Mary mutfakta çalışırken çoğunlukla alçak sesle şarkılar mırıldanır.

Mary usualmente tararea canciones en voz baja mientras ella trabaja en la cocina.

, deniz seviyesinden ikisini ayıran dört metre yükseklikte dünyanın en alçak adası

isla más baja del mundo a una altitud de cuatro metros que separa dos

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.

que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.