Examples of using "Verirsen" in a sentence and their russian translations:
- Дай ему палец - он всю руку откусит.
- Дай ему палец - руку по локоть откусит.
Я могу сделать это, если ты мне позволишь.
- Я могу помочь, если позволишь.
- Я могу помочь, если позволите.
- Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.
- Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность.
- Если позволите мне говорить, я всё объясню.
- Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.
Я уверен, что если ты сосредоточишься на этом, то сможешь сделать это.
Если позволишь, я могу тебе это объяснить.
- Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе признателен.
- Если вы одолжите мне денег, я буду вам признателен.
- Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе благодарен.
- Если вы одолжите мне денег, я буду вам благодарен.
- Я могу тебе сказать, если ты обещаешь, что никому не расскажешь.
- Я могу вам сказать, если вы обещаете, что никому не расскажете.
Если что-то обещаешь - держи слово.
За кого бы вы ни голосовали, цены будут продолжать расти.
- Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы очень признателен.
- Если бы вы могли одолжить мне денег, я был бы очень признателен.
Я тебе одолжу свой учебник, если обещаешь ничего в нём не писать.
Дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день. Научи человека ловить рыбу, и ты накормишь его на всю жизнь.