Translation of "Sık" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Sık" in a sentence and their russian translations:

Sık sık kullanılıyor.

стерилизации рабочих поверхностей.

Sık sık okurum.

Я часто читаю.

Sık sık hıçkırırım.

Я часто икаю.

Sık sık yanılıyorum.

- Я часто ошибаюсь.
- Я часто бываю не прав.
- Я часто бываю не права.

Sık sık Boston'dayım.

Я часто бываю в Бостоне.

- Sık sık seni düşünüyorum.
- Seni sık sık düşünüyorum.

- Я часто думаю о тебе.
- Я часто о тебе думаю.

- Sık sık hata yaparım.
- Ben sık sık hatalar yaparım.

Я часто делаю ошибки.

- Ben sık sık kayak yaparım.
- Sık sık kayak yaparım.

Я часто катаюсь на лыжах.

Ben sık sık efkarlanırım.

Я часто впадаю в уныние.

Onunla sık sık mektuplaşırım.

Я часто переписываюсь с ней.

O sık sık hastalanır.

Он часто заболевает.

İsmini sık sık anardı.

- Её имя часто слетало с его губ.
- Он часто упоминал её имя.

Ben sık sık yanılırım.

Я часто ошибаюсь.

Sık sık orada bulundum.

Я часто там бывал.

Kışın sık sık üşütürüm.

- Я часто подхватываю простуду зимой.
- Зимой я часто простужаюсь.

Sık sık kabus görürüm.

Мне часто снятся кошмары.

Ben sık sık oradaydım.

Я там часто бывал.

Sık sık sinemaya giderim.

Я часто хожу в кино.

Sık sık beklemek zorundayız.

Нам часто приходится ждать.

Sık sık voleybol oynarım.

Я часто играю в волейбол.

Sık sık Londra'ya giderim.

Я часто езжу в Лондон.

Sık sık ağlar mısın?

- Ты часто плачешь?
- Вы часто плачете?

Sık sık şifrelerinizi değiştirin.

Ты часто меняешь пароли.

Sık sık burada bulundum.

Я часто бывал здесь.

Sık sık seni düşünüyorum.

- Я часто о вас думаю.
- Я часто о тебе думаю.

Sık sık sıkıntıda oluyorum.

У меня часто бывают затруднения.

Sık sık seyahat ederim.

- Я часто путешествую.
- Я путешествую часто.

Hava sık sık değişir.

Погода часто меняется.

Kızım sık sık hastadır.

Моя дочь часто болеет.

Sık sık Boston'a giderim.

- Я часто езжу в Бостон.
- Я часто бываю в Бостоне.

Sık sık uçar mısın?

Вы часто летаете?

Sık sık evimi özlüyorum.

Меня часто мучает тоска по родине.

Bu sık sık olmaz.

- Это нечасто случается.
- Это нечасто бывает.
- Это нечасто происходит.

Sık sık Tokyo'da bulundum.

Мы часто бывали в Токио.

Tom sık sık hatalıdır.

- Том часто ошибается.
- Том часто бывает не прав.

Sık sık hata yaparım.

Я часто совершаю ошибки.

Buraya sık sık gelirim.

Я часто сюда прихожу.

Sık sık belgesel izlerim.

Я часто смотрю документальные фильмы.

Sık sık soru sormam.

Я нечасто задаю вопросы.

Tom'u sık sık görürüm.

Я вижу Тома часто.

Onlarla sık sık konuşurum.

Я часто с ними разговариваю.

Onunla sık sık konuşurum.

Я часто с ним разговариваю.

Onları sık sık görmem.

- Я нечасто с ними вижусь.
- Я нечасто их вижу.

Onu sık sık görmem.

- Я нечасто его вижу.
- Я нечасто с ним вижусь.

Onları sık sık görürüm.

Я часто их вижу.

Onu sık sık görürüm.

Я часто его вижу.

Ben sık sık buradayım.

- Я часто здесь бываю.
- Я здесь часто бываю.

Tom sık sık gülümsemez.

Том нечасто улыбается.

Nişanlısıyla sık sık konuşur.

- Она часто говорит со своим женихом.
- Она часто разговаривает со своим женихом.
- Она часто беседует со своим женихом.

Sık sık grip oluyorum.

Я часто простужаюсь.

Biz sık sık kaybolmayız.

- Мы не часто проигрываем.
- Мы нечасто проигрываем.

Tom sık sık gülümser.

Том часто улыбается.

Tom sık sık evdedir.

Том часто бывает дома.

Sık sık yüzer misin?

- Ты часто плаваешь?
- Вы часто плаваете?

Sık sık plaja gidiyorum.

Я часто хожу на пляж.

Sık sık Tom'la tartışırım.

У нас с Томом часто бывают споры.

Sık sık bunu yapıyorum.

- Я часто это делаю.
- Я часто так делаю.

Onu sık sık yapmam.

Я не очень часто это делаю.

Sık sık şapka takmam.

- Я нечасто ношу шляпу.
- Я нечасто надеваю шляпу.

Buraya sık sık gelmem.

Я нечасто сюда прихожу.

Sık sık okula yürüyorum.

Я часто хожу в школу пешком.

Sık sık yatakta okurum.

Я часто читаю в постели.

Sık sık Fransızca konuşurum.

Я часто говорю по-французски.

Ben sık sık ağlamam.

Я нечасто плачу.

Bisikletime sık sık binmem.

- Я не очень часто езжу на велосипеде.
- Я не очень часто катаюсь на велосипеде.

Tom sık sık gülmez.

Том нечасто смеётся.

Tom sık sık gülümsemedi.

Том нечасто улыбался.

Tom sık sık kazanmaz.

Том нечасто выигрывает.

Ben sık sık gülmem.

Я нечасто смеюсь.

Ben sık sık kazanmam.

Я нечасто выигрываю.

Tom sık sık kazanır.

Том часто выигрывает.

Tom sık sık yok.

- Тома часто нет.
- Том часто отсутствует.

Bunu sık sık yapmam.

- Я нечасто это делаю.
- Я нечасто этим занимаюсь.

- Japonya'da sık sık depremler vardır.
- Japonya'da sık sık deprem olur.

В Японии часто бывают землетрясения.

- Buraya sık sık gelir misiniz?
- Buraya sık sık gelir misin?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Sık sık onu ziyaret ederim.
- Ben sık sık onu ziyaret ederim.

Я часто к нему захожу.

Sık sık uyum sağlamakta zorlanırdım.

но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.

Dolandırıcılar tarafından sık sık kandırılırlardı.

и зачастую быть обманутыми перекупщиками.

Sık sık kulak enfeksiyonu geçiriyorum.

У меня часто бывает ушная инфекция.

Kendi esprilerine sık sık güler.

Он часто смеётся над собственными шутками.

Sen sık sık hatalı değilsin.

- Ты нечасто ошибаешься.
- Вы нечасто ошибаетесь.