Translation of "Kolayca" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kolayca" in a sentence and their russian translations:

Kolayca korkmam.

Меня нелегко напугать.

Kolayca yorulurum.

Я легко устаю.

Kolayca sinirlenirim.

Меня легко разозлить.

- Bunu kolayca yapabileceksiniz.
- Onu kolayca yapabileceksiniz.

- Ты легко сможешь это сделать.
- Вы легко сможете это сделать.

- O kolayca vazgeçmeyecek.
- O kolayca pes etmeyecek.

Она так просто не сдастся.

- Bu kolayca ispat edilebilir.
- Bu kolayca kanıtlanabilir.

Это легко доказать.

- Kadınların gözleri kolayca dolar.
- Kadınlar kolayca duygulanırlar.

Женщин легко довести до слёз.

Bunu kolayca yapabilirsin.

Вы легко можете это сделать.

Süt kolayca ekşir.

Молоко легко прокисает.

Kurşun kolayca bükülür.

Свинец легко гнётся.

Plastik kolayca kırılmaz.

Пластик нелегко сломать.

Problemi kolayca hallettim.

- Я легко решил проблему.
- Я легко решила задачу.
- Я легко решил задачу.

Şifreyi kolayca çözdük.

- Мы без проблем подобрали пароль.
- Мы легко подобрали пароль.

Bankayı kolayca bulabilirsiniz.

- Банк очень легко найти.
- Ты легко найдёшь этот банк.

Cam kolayca kırılır.

Стекло легко бьётся.

Kurşun kolayca eğilir.

Свинец легко изгибается.

O kolayca korkar.

Его легко напугать.

Kolayca nezle olurum.

Я легко простужаюсь.

Ben kolayca kırılmam.

Меня не легко обидеть.

Tom kolayca etkilenir.

- Том легко поддаётся влиянию.
- На Тома легко повлиять.

Kolayca cevap verdi.

Она легко ответила.

Bu kolayca yapılır.

Это легко сделать.

O kolayca etkilenir.

Она легко поддаётся влиянию.

Biz kolayca vazgeçemeyiz.

Мы не можем так просто сдаться.

Derim kolayca yanıyor.

Моя кожа легко обгорает.

Kolayca sorunu çözdü.

- Она легко решила задачу.
- Она с лёгкостью решила задачу.

Kağıt kolayca yakar.

- Бумага легко горит.
- Бумага хорошо горит.

Tom kolayca kazandı.

- Том легко выиграл.
- Том с лёгкостью выиграл.

O kolayca yorulur.

Он быстро устаёт.

Ev kolayca satıldı.

- Дом продали безо всяких проблем.
- Дом легко продали.

Atlar kolayca ürkütülür.

Лошадей легко вспугнуть.

O, kolayca öfkelenir.

Его легко рассердить.

Onu kolayca onarabilirim.

- Я мог легко это исправить.
- Я мог бы легко это исправить.
- Я мог бы легко это починить.
- Я легко мог бы это исправить.
- Я легко мог бы это починить.

İspanyolca'yı kolayca okuyabiliyorum.

Я могу легко читать на испанском языке.

O, kolayca etkilendi.

Он легко поддавался влиянию.

Tom kolayca şaşırmaz.

Тома не так просто удивить.

Tom kolayca yorulur.

Том легко устаёт.

Tom kolayca sinirlenir.

Тома легко рассердить.

Atlar kolayca ürkütülüyor.

Лошадей легко вспугнуть.

Tom kolayca vazgeçmedi.

- Том так просто не сдавался.
- Том так просто не сдался.

Tom kolayca gıdıklanmaz.

Том не боится щекотки.

Tom kolayca kazanırdı.

Том легко бы выиграл.

- Askerler isyanı kolayca bastırdı.
- Birlikler, isyanı kolayca bastırdı.

Войска легко подавили восстание.

- Yüzleri kolayca hatırlar mısınız?
- Yüzleri kolayca hatırlar mısın?

Ты хорошо запоминаешь лица?

Operada, ana karakterlerimiz kolayca

Там мы увеличиваем лестницу,

kolayca git manasına gelen

что означает идти легко

Ayak parmaklarıma kolayca dokunabilirim.

- Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

Herkes bunu kolayca yapabilir.

- Каждый может легко сделать это.
- Любой может сделать это легко.

Ahşap evler kolayca tutuşurlar.

Деревянные дома легко воспламеняются.

Uçak kolayca kalkış yaptı.

Самолёт легко взлетел.

O kolayca kontrolünü kaybeder.

- Его легко разозлить.
- Он легко выходит из себя.

O bugünlerde kolayca kızar.

Его нынче легко разгневать.

O kolayca İngilizce yazıyor.

Он пишет по-английски с лёгкостью.

O, kolayca ata bindi.

Она с легкостью забралась на коня.

O, yarışı kolayca kazandı.

Он легко выиграл гонку.

Ahşap evler kolayca yanar.

Деревянные дома легко воспламеняются.

O, sorumu kolayca yanıtladı.

Он легко ответил на мой вопрос.

O onu kolayca yaptı.

Она легко это сделала.

Yüzleri kolayca hatırlayabilir misin?

- Ты легко запоминаешь лица?
- У тебя хорошая память на лица?

Bu kumaş kolayca lekelenir.

- Этот материал легко пачкается.
- Эта ткань легко пачкается.

O kolayca ağaçlara tırmanır.

Он легко взбирается на деревья.

Tom onu kolayca yaptı.

- Том сделал это с лёгкостью.
- Том сделал это играючи.

Otobüs durağını kolayca bulacaktır.

- Он легко найдёт автобусную остановку.
- Он без труда отыщет автобусную остановку.

Bu sorunu kolayca çözebiliriz.

Мы можем с лёгкостью решить эту проблему.

Onun evini kolayca buldum.

Я легко нашёл его дом.

Nasıl İngilizceyi kolayca öğrenebilirim?

Как легко выучить английский?

Onun kolayca dikkati dağılır.

Она легко отвлекается.

Beni kolayca başından savamayacaksın.

Ты от меня так просто не избавишься.

- Kolaylıkla yorulurlar.
- Kolayca yorulurlar.

- Они быстро устают.
- Они легко устают.

Tom sorunu kolayca çözdü.

Том легко решил задачу.

Tom kolayca tatmin olmaz.

Тому не просто угодить.

Saçım kolayca ondüle yapılır.

- У меня слегка вьются волосы.
- У меня слегка вьющиеся волосы.

İtalyanlar kolayca pes etmez.

Итальянцы - упорный народ.

Çocuklar reklamlardan kolayca etkilenirler.

Дети очень восприимчивы к рекламе.

Maria'nın babası kolayca etkilenir.

На отца Марии легко повлиять.

O kolayca birden sinirlenir.

Меня легко разозлить.

Bu oda kolayca ısınır.

Эта комната быстро нагревается.

Bu et kolayca kesiliyor.

Это мясо легко режется.

Bu malzeme kolayca esner.

- Этот материал легко тянется.
- Эта ткань легко тянется.

Senin araban kolayca işler.

- Твой автомобиль легко управляется.
- Твоей машиной легко управлять.
- Вашей машиной легко управлять.

İstersen, bunu kolayca yapabilirsin.

Если захочешь, то легко сможешь сделать это.

Kolayca pes etmiyorsun, demi?

- Ты не слишком легко сдаешься, да?
- Ты легко не сдаёшься, не так ли?
- Ты не сдаёшься слишком быстро, не так ли?

Onun duyguları kolayca incinir.

- Она весьма ранима.
- Её чувства легко ранимы.
- Ее легко обидеть.

Onun cildi kolayca yanar.

Её кожа быстро сгорает.

O kolayca yalan söyledi.

Он с лёгкостью соврал.

Tom çok kolayca kızar.

Том очень легко выходит из себя.

Tom kolayca iş bulabilecektir.

Том легко сможет найти работу.

O kadar kolayca kandırılamam.

Так легко меня не одурачить.

Tom kolayca arkadaşlar edinir.

Том легко заводит друзей.

O kolayca soğuk alır.

Она легко простужается.

Çok aydınlık olursa kolayca görülürler.

Слишком яркий – и их легко заметить.

Bu kayaların çoğu kolayca parçalanıyor.

Большинство этих камней рассыпаются.

Diğer yarasalara da kolayca atlıyor

Легко прыгает на других летучих мышей

Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.

Молодые быстро приспосабливаются к переменам.