Translation of "Tartışacak" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Tartışacak" in a sentence and their russian translations:

Tartışacak işimiz var.

У нас есть дело, которое нужно обсудить.

Tartışacak vaktim yok.

- У меня нет времени спорить.
- Мне некогда спорить.

Tartışacak önemli konularımız var.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Tartışacak bir işim var.

Нам надо обсудить кое-какие дела.

Tartışacak bir şey yok.

Здесь и обсуждать нечего.

Tartışacak bir şey kalmadı.

Больше нечего обсуждать.

Tartışacak bir şeyimiz yok.

- Нам не о чем спорить.
- Нам нечего обсуждать.

Tartışacak çok şeyimiz var.

Нам надо многое обсудить.

Bu tartışacak zaman değil.

Сейчас не время спорить.

Onu tartışacak durumda değilim.

- Я не в состоянии это обсуждать.
- Я не в состоянии об этом дискутировать.

Viviana'nın tartışacak önemli sorunları var.

- Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
- У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

Tartışacak başka hiçbir şey yok.

Больше тут обсуждать нечего.

Tartışacak daha önemli konularımız var.

У нас есть более важные темы для обсуждения.

Tom'un sorunlarını tartışacak kimsesi yoktu.

- Тому не с кем было обсудить свои проблемы.
- Тому не с кем было поговорить о своих проблемах.

Hâlâ onu tartışacak yeterli zamanımız var.

У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.

Tartışacak daha fazla bir şey yok.

Больше обсуждать нечего.

Tom'la tartışacak önemli bir şeyim var.

Мне надо обсудить с Томом кое-что важное.

Seninle tartışacak zamanım yok; yemek hazırlıyorum.

У меня нет времени спорить с тобой; я готовлю еду.

Hâlâ tartışacak başka bir sürü şeylerimiz var.

Нам ещё многое надо обсудить.