Translation of "Vaktim" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Vaktim" in a sentence and their russian translations:

Vaktim yoktu.

У меня не было времени.

Yazacak vaktim yok.

- Мне некогда писать.
- У меня нет времени писать.

Çok vaktim yok.

У меня не так много времени.

Gerçekten vaktim yok.

У меня правда нет времени.

Tartışacak vaktim yok.

- У меня нет времени спорить.
- Мне некогда спорить.

Sadece vaktim yok.

У меня просто нет времени.

Buna vaktim yok.

- У меня нет времени на это.
- У меня нет на это времени.

Okuyacak vaktim yoktu.

- У меня не было времени на чтение.
- Мне некогда было читать.

Yeterli vaktim var.

Времени у меня достаточно.

Düşünmeye vaktim yoktu.

У меня не было времени подумать.

Sıkılmaya vaktim yoktu.

У меня не было времени скучать.

- Sizinle uğraşacak vaktim yok.
- Seninle uğraşacak vaktim yok.

- Мне некогда с тобой разбираться.
- Мне некогда с вами разбираться.

Yemek yapacak vaktim yok.

- У меня нет времени готовить.
- Мне некогда готовить.

Yazmak için vaktim yok.

- Мне некогда писать.
- У меня нет времени писать.

Oyun için vaktim yok.

У меня нет времени на игры.

Yarın hiç vaktim yok.

У меня завтра не будет времени.

Açıklamak için vaktim yok.

- У меня нет времени объяснять.
- У меня нет времени на объяснения.
- Мне некогда объяснять.

Dünya kadar vaktim var.

У меня полно времени.

Uyumak için vaktim yok.

- Мне некогда спать.
- У меня нет времени на сон.

Oyun oynayacak vaktim yok.

- У меня нет времени играть в игры.
- Мне некогда играть в игры.

Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.

Не знаю, будет ли у меня время.

Şu anda vaktim yok.

В данный момент у меня нет времени.

Hasta olmaya vaktim yok.

- У меня нет времени, чтобы болеть.
- Мне некогда болеть.
- У меня нет времени болеть.

Yürüyüş için vaktim yok.

У меня нет времени на прогулку.

İlgilensem bile vaktim yok.

Будь я даже заинтересован, у меня нет времени.

Kahvaltı için vaktim yoktu.

У меня не было времени позавтракать.

Konuşmak için vaktim yok.

У меня нет времени, чтобы говорить.

Okumaya bile vaktim yok.

- У меня даже почитать времени нет.
- У меня нет времени даже на чтение.

- Seninle oyun oynamak için vaktim yok.
- Seninle oyun oynayacak vaktim yok.

- У меня нет времени играть с тобой в игры.
- У меня нет времени играть с вами в игры.

- Öğle yemeği yiyecek vaktim yok.
- Öğle yemeği yemek için vaktim yok.

У меня нет времени пообедать.

Benim yemek için vaktim yoktu.

- Мне было некогда поесть.
- У меня не было времени поесть.

Sinemaya gitmek için vaktim yok.

У меня нет времени, чтобы ходить в кино.

Bugün bunun için vaktim yok.

Сегодня у меня нет на это времени.

Seninle tartışmak için vaktim yok.

- У меня нет времени с тобой спорить.
- У меня нет времени с вами спорить.
- Мне некогда с тобой спорить.
- Мне некогда с вами спорить.

Benim gerçekten çok vaktim yok.

- У меня действительно не слишком много времени.
- У меня и правда не слишком много времени.
- У меня действительно не так много времени.
- У меня действительно не очень много времени.

Bunun için gerçekten vaktim yok.

У меня правда нет времени на это.

Benim bu akşam vaktim olmayacak.

Этим вечером у меня не будет времени.

Sanırım eve gitme vaktim geldi.

Полагаю, мне пора идти домой.

Bugün hiç boş vaktim yok.

- У меня сегодня совершенно нет свободного времени.
- У меня сегодня совсем нет свободного времени.
- Сегодня у меня нет свободного времени.

Bugün misafirler için vaktim yok.

Мне сегодня некогда гостей принимать.

Şimdi yardım edecek vaktim yok.

- У меня сейчас нет времени помогать.
- Мне сейчас некогда помогать.

Bugün vaktim yok. Yarın gel!

У меня сегодня нет времени. Приходи завтра!

Benim şimdi çok vaktim yok.

У меня сейчас не очень много времени.

Ne yazık ki bugün vaktim yok.

К сожалению, сегодня у меня нет времени.

- Okuyacak zamanım yok.
- Okuyacak vaktim yok.

- У меня нет времени на чтение.
- Мне некогда читать.

Bu metini çevirmek için vaktim yok.

У меня нет времени переводить этот текст.

Seninle gelmek isterdim ama vaktim yoktu.

Я бы хотел с тобой пойти, но у меня не было времени.

Şu anda yemek yemeye vaktim yok.

У меня сейчас нет времени поесть.

Şimdi biraz daha fazla vaktim var.

У меня теперь немного больше времени.

Bütün bu soruları yanıtlamaya vaktim yok.

У меня нет времени отвечать на все эти вопросы.

Bu tür saçmalık için vaktim yok.

- У меня нет времени на такую ерунду.
- У меня нет времени на такую чепуху.
- У меня нет времени на подобную ерунду.
- У меня нет времени на подобную чепуху.

Benim seyahat etmek için vaktim yok.

Мне некогда путешествовать.

Bugün onu yapmak için vaktim yok.

У меня сегодня нет на это времени.

- Boş vaktim yok.
- Boş zamanım yok.

У меня нет свободного времени.

Her şeyi Tom'a açıklayacak vaktim yoktu.

- У меня не было времени объяснять всё Тому.
- Мне некогда было объяснять всё Тому.

Şu an seninle konuşacak vaktim yok.

Прямо сейчас у меня нет времени, чтобы с тобой поговорить.

- Zamanım sona eriyor.
- Vaktim tükenmek üzere.

Моё время заканчивается.

- Öğle yemeği yemek için bugün vaktim yok.
- Bugün öğle yemeği yemek için yeterli vaktim yok.

- Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.
- Я сегодня не успею пообедать.
- Я сегодня не успеваю пообедать.

Tek boş vaktim metroda günde bir saat,

Моим единственным свободным временем был час на метро,

- Buna vaktim yok.
- Bunun için zamanım yok.

У меня нет на это времени.

Ayrıntılı bir biçimde açıklamak için vaktim yok.

У меня нет времени на подробные объяснения.

Bu sabah kahvaltı yemek için vaktim yoktu.

- Сегодня утром у меня не было времени на завтрак.
- Я сегодня утром не успел позавтракать.

Ne yazık ki fazla boş vaktim olmayacak.

К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.

Sana bir sandviç yapmak için vaktim yok.

- У меня нет времени делать тебе бутерброд.
- У меня нет времени делать Вам бутерброд.
- Мне некогда делать Вам бутерброд.

Herhangi bir soruyu yanıtlamak için vaktim yok.

- У меня нет времени отвечать на какие-либо вопросы.
- Мне некогда отвечать на вопросы.

Başka bir şey yapmak için vaktim yoktu.

- У меня не было времени ни на что другое.
- Ни на что другое у меня не было времени.
- Больше я ничего не успел сделать.

Onu yapmak için vaktim olup olmayacağını bilmiyorum.

Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.

Seninle plaja gitmek isterim ama bugün vaktim yok.

Я бы с удовольствием пошёл с тобой на пляж, но сегодня у меня нет времени.

- Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.
- Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

Я не знаю, есть ли у меня время.

- Kendimi iyi hissediyorum.
- Halim vaktim yerinde.
- Keyifler gıcır.

Самочувствие у меня хорошее.

- Başımda bir ton iş var.
- Başımı kaşıyacak vaktim yok.

Я завален работой.

Seninle seve seve plaja giderdim ama bugün vaktim yok.

- Я бы с удовольствием отправился на пляж с тобой, но сегодня у меня нет времени.
- Я бы с удовольствием отправилась на пляж с тобой, но сегодня у меня нет времени.

- Öğle yemeği için vaktim yoktu.
- Öğle yemeği için zaman bulamadım.

- У меня не было времени пообедать.
- Я не успел пообедать.

- Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
- Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.

У меня не было времени ни на покупки, ни на прощание с моей матерью.