Translation of "Seçeneğimiz" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Seçeneğimiz" in a sentence and their russian translations:

Seçeneğimiz yok.

У нас нет выбора.

Seçeneğimiz yoktu.

У нас не было выбора.

Seçeneğimiz var mı?

- У нас есть выбор?
- Разве у нас есть выбор?

Hangi seçeneğimiz var?

- А у нас есть выбор?
- И какой у нас выбор?

Başka seçeneğimiz yoktu.

У нас не было другого выбора.

Korkarım seçeneğimiz yok.

Боюсь, у нас нет выбора.

Bir seçeneğimiz yok.

У нас нет выбора.

Üç seçeneğimiz var.

У нас три варианта.

Başka seçeneğimiz yok.

У нас нет другого выбора.

Hiç seçeneğimiz yoktu.

У нас не было выбора.

Çok seçeneğimiz yok.

- У нас нет особого выбора.
- У нас и выбора-то особого нет.

Ne seçeneğimiz vardı?

Какой выбор у нас был?

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

Ладно, два варианта.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

У нас нет другого выбора.

Şimdi bir seçeneğimiz var.

Сейчас у нас есть выбор.

Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.

Я не думаю, что у нас есть выбор.

Gerçekten hiç seçeneğimiz yok.

- У нас действительно нет выбора.
- Как ни крути, деваться нам некуда.

Gitmekten başka seçeneğimiz yok.

- У нас нет другого выбора, кроме как пойти.
- У нас нет другого выбора, кроме как поехать.

Sadece üç seçeneğimiz var.

У нас всего три варианта.

Neyse, başka seçeneğimiz yok.

Как ни крути, а выход один.

Ben seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.

Я не думаю, что у нас есть выбор.

Başka bir seçeneğimiz yok.

У нас нет других вариантов.

Bizim sadece seçeneğimiz yok.

У нас просто нет выбора.

Bizim birkaç seçeneğimiz var.

У нас несколько вариантов.

Tom'la başka seçeneğimiz yoktu.

У нас с Томом не было выбора.

Ona katlanmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

- У нас не было другого выбора, кроме как смириться с этим.
- У нас не было иного выбора, кроме как смириться с этим.

Birbirimize güvenmekten başka seçeneğimiz yok.

- Нам ничего не остаётся, кроме как доверять друг другу.
- У нас нет другого выбора, кроме как доверять друг другу.

Tom'a güvenmekten başka seçeneğimiz yok.

- У нас нет выбора, кроме как довериться Тому.
- У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому.

Her zaman bir seçeneğimiz var.

У нас всегда есть выбор.

Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.

Hiç başka seçeneğimiz var mı?

А у нас есть другой выбор?

Aslında bizim bir seçeneğimiz yok.

Вообще-то, у нас нет выбора.

Bizim başka bir seçeneğimiz yoktu.

У нас не было другого выбора.

Bizim başka bir seçeneğimiz yok.

У нас нет другого выбора.

Bir seçeneğimiz var mı ki?

А у нас есть выбор?

Herhangi bir seçeneğimiz var mıydı?

Есть ли у нас выбор?

Bizim gerçekten bir seçeneğimiz yok.

У нас действительно нет выбора.

Tom'u kovmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

- Нам ничего не оставалось, кроме как уволить Тома.
- У нас не было другого выбора, кроме как уволить Тома.

Eve dönmekten başka seçeneğimiz yoktu.

- Нам ничего не оставалось, как вернуться домой.
- Нам ничего не оставалось, кроме как вернуться домой.

Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var

У нас столько разнообразных видов развлечений,

Bizim geniş bir kitap seçeneğimiz var.

У нас широкий выбор книг.

Seçeneğimiz yok. Sanırım yürümek zorunda kalacağız.

У нас нет выбора. Я полагаю, нам придётся идти пешком.

Tamam, burada yapılacaklar için iki seçeneğimiz var.

Думаю, у нас есть два варианта, что делать здесь.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

У нас есть два способа подать сигнал вертолету.

Bizim bir seçeneğimiz yok. Bunu yapmak zorundayız.

У нас нет выбора. Мы должны это сделать.

Gerçekten fazla bir seçeneğimiz yok, değil mi?

У нас в действительности и нет особого выбора, не так ли?

Bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok.

При этих обстоятельствах нам не остаётся ничего, кроме как сдаться.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.

Bu zehirli sürüngeni yakalamak için en iyi seçeneğimiz nedir?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Hiçbir seçeneğimiz yoktu. Yapmamızı söyledikleri şeyi yapmak zorunda kaldık.

У нас не было выбора. Нам пришлось делать то, что они говорят.

- Kavga etmekten başka alternatifimiz yoktu.
- Mücadele etmekten başka seçeneğimiz yoktu.

У нас не было другого выбора, кроме как бороться.