Examples of using "Resme" in a sentence and their russian translations:
- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.
Я посмотрел на картину.
Почему ты не смотрел на картину?
Он пристально посмотрел на картину.
- Она посмотрела на фотографию.
- Она посмотрела на картину.
Они посмотрели на картину.
- Том посмотрел на картинку.
- Том посмотрел на фотографию.
Посмотрите на ту картину.
Дай мне взглянуть на картину.
- Посмотри на картину, которую он написал.
- Посмотри на картинку, которую он нарисовал.
Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
- Посмотрите ещё раз на эту картинку.
- Взгляните на эту фотографию ещё раз.
- Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.
- Посмотри, пожалуйста, на эту фотографию.
- Взгляните на эту картину.
- Взгляните на эту фотографию.
- Том внимательно посмотрел на фотографию.
- Том внимательно посмотрел на картинку.
Посмотрите на рисунок вверху страницы.
- Сколько фотографий вам нужно?
- Сколько картин тебе нужно?
Том ещё раз взглянул на фотографию.
На первой картинке я поменяла цвет, который окрашивал целый рисунок.
Том проявлял большой интерес к живописи.
- Взгляните на эту картину, пожалуйста.
- Прошу вас взглянуть на эту картину.
- Прошу вас удостоить взглядом эту картину.
Я не могу смотреть на эту фотографию, не думая о моей умершей маме.
- Каждый раз, когда я смотрю на эту картинку, я думаю об отце.
- Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я думаю об отце.
- Посмотрите, пожалуйста, на эту картину.
- Взгляните на эту фотографию, пожалуйста.
- Взгляни на эту фотографию, пожалуйста.
Когда ты смотришь на эту картину, что ты себе представляешь?
Когда я увидела эту тихую, казалось бы, абстрактную картину,
Однако через неделю после похорон, она посмотрела на его фотографию
и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,
Я влюбился в эту картину, как только увидел её. Это шедевр.
Давайте сначала попробуем сосредоточить внимание на общей картине. Мы можем присмотреться к мелким деталям позднее.