Translation of "Biliyoruz" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Biliyoruz" in a sentence and their russian translations:

Biliyoruz.

- Знаем.
- Знамо дело.
- Мы знаем.

Bunu biliyoruz.

Мы это знаем.

Kırılacağını biliyoruz

мы знаем, что это сломается

Bunu biliyoruz

Мы знаем это

Hepimiz biliyoruz.

Мы все знаем.

Sayıyı biliyoruz.

- Мы знаем счёт.
- Мы знаем что к чему.

Haklarımızı biliyoruz.

Мы знаем свои права.

Yeterince biliyoruz.

Мы знаем достаточно.

Onu biliyoruz.

- Мы это знаем.
- Мы в курсе.

Nedenini biliyoruz.

Мы знаем почему.

Ne biliyoruz?

- Что мы знаем?
- Что нам известно?

Kaybedeceğimizi biliyoruz.

Мы знаем, что проиграем.

Biz suçluyu biliyoruz. Katili de biliyoruz.

Мы знаем преступника. Мы также знаем убийцу.

- Nerede yaşadığını biliyoruz.
- Nerede yaşadığınızı biliyoruz.

- Мы знаем, где ты живёшь.
- Мы знаем, где вы живёте.

- Ne yaptığınızı biliyoruz.
- Ne yaptığını biliyoruz.

Мы знаем, что ты сделал.

- Biliyoruz aptal değilsin.
- Aptal olmadığını biliyoruz.

Мы знаем, что ты неглуп.

Bugün biliyoruz ki

Мы знаем, что сейчас

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

Причём знаем с младенчества.

Bunun gerçekleşmiceğini biliyoruz.

на благо граждан, а не для разжигания войны.

Sıkışma olduğunu biliyoruz

мы знаем, что есть джем

Kim olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, кто ты.
- Мы знаем, кто ты такой.
- Мы знаем, кто вы.
- Мы знаем, кто ты такая.
- Мы знаем, кто Вы такой.
- Мы знаем, кто Вы такая.
- Мы знаем, кто вы такие.

Ne yaptığımızı biliyoruz.

Мы знаем, что делаем.

Meşgul olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, что вы заняты.
- Мы знаем, что ты занят.

Biz zaten biliyoruz.

Мы уже знаем.

Tom'u öldürmediğini biliyoruz.

Мы знаем, что ты не убивал Тома.

Orada olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, что ты там.
- Мы знаем, что вы там.

Burada olduğunu biliyoruz.

Мы знаем, что ты здесь.

Kimi aradığımızı biliyoruz.

- Мы знаем, кого мы ищем.
- Мы знаем, кого ищем.

Ne yaptığınızı biliyoruz.

- Мы знаем, что вы делаете.
- Мы знаем, что ты делаешь.

Nerede olduğunu biliyoruz.

Мы знаем, где ты.

Şimdi onu biliyoruz.

Теперь мы это знаем.

Bu şarkıyı biliyoruz.

Мы знаем эту песню.

Ne istediğini biliyoruz.

- Мы знаем, чего ты хочешь.
- Мы знаем, чего вы хотите.

Ne olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, что произошло.
- Мы знаем, что случилось.

Tom hakkında biliyoruz.

- Мы знаем о Томе.
- Мы про Тома знаем.

Biz hepsini biliyoruz.

Мы всё это знаем.

Onu hepimiz biliyoruz.

Мы все это знаем.

Biz onu biliyoruz.

Мы это знаем.

İçmediğini hepimiz biliyoruz.

Мы все знаем, что ты не пьёшь.

Ne istediğimizi biliyoruz.

Мы знаем, чего хотим.

Onların geleceğini biliyoruz.

Мы знаем, что они придут.

Biz sorunlarımızı biliyoruz.

Мы свои проблемы знаем.

Hepimiz bunu biliyoruz.

Мы все это знаем.

Hepimiz sebebini biliyoruz.

Мы все знаем почему.

Şimdi nedenini biliyoruz.

Теперь мы знаем почему.

Ne bekleyeceğimizi biliyoruz.

Мы знаем, чего ожидать.

Her şeyi biliyoruz.

- Мы знаем всё.
- Мы всё знаем.

Onları sevdiğini biliyoruz.

- Мы знаем, что они тебе нравятся.
- Мы знаем, что они вам нравятся.

Onu sevdiğini biliyoruz.

- Мы знаем, что он тебе нравится.
- Мы знаем, что он вам нравится.

Tom'u sevdiğini biliyoruz.

- Мы знаем, что тебе нравится Том.
- Мы знаем, что Том вам нравится.
- Мы знаем, что Том тебе нравится.

Nasıl yüzeceğimizi biliyoruz.

Мы умеем плавать.

Hasta olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, что ты болен.
- Мы знаем, что вы больны.
- Мы знаем, что ты больна.

Nerede olduğunuzu biliyoruz.

- Мы знаем, где ты был.
- Мы знаем, где вы были.
- Мы знаем, где ты была.

Acı çektiğini biliyoruz.

- Мы знаем, что тебе больно.
- Мы знаем, что вам больно.

Onu yapabileceğimizi biliyoruz.

Мы знаем, что способны на это.

Ne yapabileceğimizi biliyoruz.

Мы знаем, на что способны.

Ne yapabileceğini biliyoruz.

- Мы знаем, на что вы способны.
- Мы знаем, на что ты способен.
- Мы знаем, на что Вы способны.

Ne olacağını biliyoruz.

- Мы знаем, что сейчас будет.
- Мы знаем, что будет.

Ne aradığınızı biliyoruz.

- Мы знаем, что ты ищешь.
- Мы знаем, что вы ищете.

Tom'un kazanmadığını biliyoruz.

Мы знаем, что Том не выиграл.

Tom'un kazanamayacağını biliyoruz.

- Мы знаем, что Том не может выиграть.
- Мы знаем, что Том не может победить.

Bunu yapamayacağınızı biliyoruz.

- Мы знаем, что ты не можешь этого сделать.
- Мы знаем, что вы не можете этого сделать.
- Мы знаем, что тебе нельзя этого делать.
- Мы знаем, что вам нельзя этого делать.

Hepimiz onu biliyoruz.

Мы все это знаем.

- Onun doğru olmadığını biliyoruz.
- Bunun doğru olmadığını biliyoruz.

- Мы знаем, что это неправда.
- Мы знаем, что это не так.

- Hepimiz nerede yaşadığını biliyoruz.
- Hepimiz nerede yaşadığınızı biliyoruz.

Мы все знаем, где ты живёшь.

Uykuya ihtiyacınız olduğunu biliyoruz,

чтобы подготовить мозг.

Derinlerde hepimiz cevabı biliyoruz.

в глубине души мы все знаем ответ.

Hepimiz şu deyişi biliyoruz:

Все мы знаем выражение:

Robin Hood efsanesini biliyoruz.

Мы знаем легенду о Робине Гуде.

Onun Kanada'da doğduğunu biliyoruz.

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

Meşgul insanlar olduğunuzu biliyoruz.

Мы знаем, что вы люди занятые.

Onun kim olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, кто он.
- Мы знаем, кто он такой.

Biz kim olduğumuzu biliyoruz.

Мы знаем, кто мы.

Onun sen olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, что это ты.
- Мы знаем, что это вы.

Orada olduğunu biliyoruz, Tom.

Мы знаем, что ты там, Том.

Bunu kimin yaptığını biliyoruz.

Мы знаем, кто это сделал.

Hepimiz akıllı olduğunu biliyoruz.

Мы все знаем, что ты умён.

Onu Tom'un yaptığını biliyoruz.

Мы знаем, что Том сделал это.

Öfkeli olduğunu hepimiz biliyoruz.

- Мы все знаем, что ты злишься.
- Мы все знаем, что ты сердишься.

İkimiz de onu biliyoruz.

- Мы оба это знаем.
- Мы обе это знаем.

Onlar hakkında ne biliyoruz?

Что мы о них знаем?

Tom'la arkadaş olduğunuzu biliyoruz.

Мы знаем, что вы с Томом - друзья.

Polise ne söylediğini biliyoruz.

- Мы знаем, что ты сказал полиции.
- Мы знаем, что ты сказала полиции.
- Мы знаем, что вы сказали полиции.

Sanırım kuralları hepimiz biliyoruz.

- Я думаю, что мы все знаем правила.
- Я думаю, что все мы знакомы с правилами.
- Я думаю, мы все знаем правила.

Bildiğin her şeyi biliyoruz.

Мы знаем всё, что знаешь ты.

Hepimiz nasıl hissettiğini biliyoruz.

- Мы все знаем, что вы чувствуете.
- Мы все знаем, что ты чувствуешь.

Tom'un nerede olduğunu biliyoruz.

Мы знаем, где Том.

Onun nerede olduğunu biliyoruz.

- Мы знаем, где он.
- Мы знаем, где это.
- Мы знаем, где она.
- Мы знаем, где оно.

Biz onun hakkında biliyoruz.

Мы знаем об этом.

Tom hakkında ne biliyoruz?

- Что мы знаем про Тома?
- Что мы знаем о Томе?

Hakkındaki her şeyi biliyoruz.

- Мы знаем о вас всё.
- Мы знаем о тебе всё.

Hepimiz et yemediğinizi biliyoruz.

- Все мы знаем, что ты не ешь мясо.
- Мы все знаем, что вы не едите мясо.

Onun asla olmayacağını biliyoruz.

- Мы знаем, что этого никогда не случится.
- Мы знаем, что этого никогда не будет.
- Мы знаем, что этого никогда не произойдёт.

Bunu neden yaptığını biliyoruz.

- Мы знаем, почему ты это сделал.
- Мы знаем, почему вы это сделали.
- Мы знаем, зачем ты это сделал.
- Мы знаем, зачем вы это сделали.

Buraya neden geldiğini biliyoruz.

- Мы знаем, зачем ты сюда пришёл.
- Мы знаем, зачем вы сюда пришли.