Translation of "Sormayın" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sormayın" in a sentence and their russian translations:

Lütfen sormayın.

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Не спрашивай, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

Bana sormayın.

- Не спрашивай.
- Не спрашивай меня.
- Не спрашивайте меня.
- Не спрашивайте.
- Это не ко мне.

Bu soruyu sormayın.

- Не задавай этот вопрос.
- Не задавайте этот вопрос.

Ona sormayın lütfen.

- Пожалуйста, не спрашивай её.
- Пожалуйста, не спрашивайте её.

Hiçbir soru sormayın.

Не задавайте никаких вопросов.

Lütfen gereksiz sorular sormayın.

- Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов.
- Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов.

Onu bana yine sormayın.

- Больше меня об этом не спрашивай.
- Больше меня об этом не спрашивайте.
- Больше меня об этом не просите.

Lütfen onu bana sormayın.

- Пожалуйста, не проси меня об этом.
- Пожалуйста, не просите меня об этом.

Sorular sormayın. Sadece emirlere uyun.

- Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.
- Не задавайте вопросов, просто выполняйте приказы.

Bilgisiz görünmek istemiyor musunuz? Soru sormayın.

Не хотите выглядеть некомпетентным? Не задавайте вопросов.

- Nedenini bana sormayın.
- Bana nedenini sorma.

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

Tom'a sormayın. O hiçbir şey bilmiyor.

Не спрашивай Тома. Он ничего не знает.

Bana daha fazla soru sormayın lütfen.

- Пожалуйста, не задавай мне больше вопросов.
- Пожалуйста, не задавайте мне больше вопросов.

- Başka soru sorma.
- Başka soru sormayın.

- Не задавай больше никаких вопросов.
- Не задавайте больше никаких вопросов.
- Не задавай больше вопросов.

Onların ne düşündüğünü sormayın. Ne yaptığını sorun.

- Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
- Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

- Bu kadar çok soru sorma!
- Bu kadar çok soru sormayın!

- Не задавай столько вопросов!
- Не задавайте столько вопросов!

- Sormayın ve yalan söylemeyeceğim.
- Sen sorma, ben de yalan söylemeyeyim.

Не спрашивай - и я не буду врать.