Translation of "Mazeret" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Mazeret" in a sentence and their russian translations:

Mazeret göstermeyeceğiz.

- Мы не собираемся оправдываться.
- Мы не будем оправдываться.

O mazeret değil.

Это не оправдание.

Cehalet mazeret değildir.

- Невежество не оправдание.
- Невежество не является оправданием.
- Незнание не является оправданием.

Bu bir mazeret.

Это оправдание.

Buna mazeret bulunamaz.

Этому не может быть оправдания.

Bu acıklı bir mazeret.

Это жалкое оправдание.

O bir mazeret değil.

Это не оправдание.

Mazeret beyan etmeyi bırak.

Перестань оправдываться.

O, sudan bir mazeret.

- Это неудачная отмазка.
- Это неудачная отговорка.

Ben herhangi bir mazeret istemiyorum.

Не нужны мне никакие извинения.

Tom'un davranışı için mazeret yok.

Поведению Тома нет оправдания.

Tom hiçbir mazeret beyan etmedi.

Том не принёс извинений.

- Bahane uydurmada zekidir.
- Mazeret bulmada zekidir.

Он умеет оправдываться.

- Mazeret üretmeye çalışmıyorum.
- Bahane uydurmaya çalışmıyorum.

Я не пытаюсь оправдаться.

Uyuyakalmak geç kalmak için bir mazeret değildir.

Проспать — неуважительный предлог для опоздания.

Tembel bir adam her zaman mazeret bulur.

Ленивый всегда оправдание найдёт

- O iyi bir bahane.
- O iyi bir mazeret.

Это уважительная причина.

Tom'un karısı onun için bir mazeret temin edecektir.

Жена Тома обеспечит ему алиби.

Geç kaldığın için iyi bir mazeret bulsan iyi edersin.

Вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания.

Onu öpmek için bir mazeret olarak ökse otu kullandım.

Я воспользовался омелой как предлогом, чтобы его поцеловать.

- Ne? Ödevini bir futbol maçı yüzünden yapmadın mı? Bu bir mazeret değil!
- Ne? Ödevinizi bir futbol maçı yüzünden yapmadınız mı? Bu bir mazeret değil!

Что?! Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Это не оправдание.