Translation of "Davranışı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Davranışı" in a sentence and their russian translations:

Onun davranışı kötüydü.

Он плохо себя вёл.

Tom'un davranışı affedilmez.

- Поведение Тома было непростительно.
- Поведение Тома было непростительным.

Tom'un davranışı değişti.

Поведение Тома изменилось.

Onun davranışı dramatikti.

Его поведение было театральным.

Onun davranışı tehlikeliydi.

Его поступок был опасным.

Onun davranışı övgüye değer.

Его поведение заслуживает похвалы.

Onun davranışı şüphe üzerinedir.

Его поведение под подозрением.

Onun davranışı bazen tuhaftır.

Его поведение иногда бывает странным.

Onun davranışı beni şaşırttı.

Его поведение меня озадачило.

Onun davranışı polisi kızdırdı.

Его поведение разозлило полицейского.

Onun davranışı bizi şaşırttı.

Мы были удивлены его поведением.

Tom'un davranışı hakında endişeleniyorum.

Меня беспокоит поведение Тома.

Davranışı beni rahatsız etti.

Его поведение беспокоило меня.

Tom'un davranışı kabul edilemez.

Поведение Тома неприемлемо.

Tom'un davranışı kabul edilemezdi.

Поведение Тома было неприемлемым.

Bilgisayarımın davranışı beni şaşırtır.

Поведение моего компьютера меня удивляет.

Nerede kaldı Müslümanlığın güzel davranışı?

Откуда взялось прекрасное поведение ислама?

Onun davranışı bizi rahatsız ediyor.

Его поведение беспокоит нас.

Tom'un davranışı beni çileden çıkardı.

Меня бесит поведение Тома.

Onun davranışı bugün çok gariptir.

- У него очень странное поведение сегодня.
- Он ведет себя очень странно сегодня.

Tom'un arkadaşça davranışı bizi yanılttı.

Том обманул нас своим дружелюбием.

Tom'un kaba davranışı, çocukları korkuttu.

Грубые манеры Тома напугали детей.

Onun davranışı beni gerçekten şaşırttı.

- Его поведение меня искренне удивило.
- Его поведение меня по-настоящему удивило.

Tom'un davranışı için mazeret yok.

Поведению Тома нет оправдания.

Tom'un davranışı için özür dilerim.

Я извиняюсь за поведение Тома.

Bu çocuğun davranışı sadece korkunç.

Этот ребёнок ведёт себя ужасно.

Onun tuhaf davranışı şüphelenmemize neden oldu.

Её необычное поведение вызвало наши подозрения.

Onun iyi davranışı tarafından çok etkilendim.

- Я был очень впечатлён его хорошим поведением.
- Меня очень впечатлило его хорошее поведение.

Bazen onun garip bir davranışı vardır.

Иногда он как-то странно себя ведёт.

Onun davranışı, benim hatırladığım gibi, çok kötüydü.

Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.

Tom Mary ile davranışı hakkında konuşmamı istiyor.

Том хочет, чтобы я поговорил с Мэри о её поведении.

Bir genç kız için onun davranışı anormal.

Её поведение ненормально для девочки.

Tom oğlunun kaba davranışı için özür diledi.

Том извинился за грубое поведение своего сына.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

Её поведение не нормально для молодой девушки.

Yaklaşık beş içkiden sonra, Tom'un davranışı öngörülemez olur.

Примерно после пяти рюмок поведение Тома становится непредсказуемым.

- Onun kaba bir davranışı var.
- Onun hiç terbiyesi yoktur.

- У неё нет манер.
- Она не умеет себя вести.

Tom'un Mary'nin davranışı hakkında ne yapacağı hususunda hiçbir fikri yok.

Том не представляет, что делать с поведением Мэри.

- Yaptığı hareket beni çileden çıkardı.
- Onun davranışı feci şekilde tepemi attırdı.

Меня взбесило его поведение.

- Onun kendini beğenmişliği kırıcı.
- Onun kendini beğenmiş davranışı kırıcıdır.
- Onun kendini beğenmiş tavırları kırıcı.

Его самодовольное поведение оскорбительно.

Her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.

чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.