Translation of "Konuşacak" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Konuşacak" in a sentence and their russian translations:

Tom konuşacak.

Том будет говорить.

İnsanlar konuşacak.

- Пойдут разговоры.
- Люди начнут судачить.
- Люди будут говорить всякое.

Bugün kim konuşacak?

Кто будет сегодня выступать?

Onunla konuşacak mısın?

Ты собираешься ему сказать?

Tom'la konuşacak mısın?

- Ты поговоришь с Томом?
- Вы поговорите с Томом?

Tom, Mary'yle konuşacak.

Том поговорит с Мэри.

Onlarla konuşacak mısın?

Ты собираешься поговорить с ними?

Konuşacak zamanım yok.

- У меня нет времени на разговоры.
- Мне некогда разговаривать.

Ben konuşacak birini istiyorum.

Я хочу с кем-нибудь поговорить.

Sadece konuşacak birini istiyorum.

Я просто хочу с кем-нибудь поговорить.

Konuşacak çok şeyiniz vardır.

Нам надо о многом поговорить.

Konuşacak bir şey kalmadı.

- Наш разговор окончен.
- Разговор окончен.

Konuşacak hiç kimsem yoktu.

- Мне было не с кем поговорить.
- Мне не с кем было поговорить.

Tom'un konuşacak kimsesi yok.

Тому не с кем говорить.

Bu gece kim konuşacak?

Кто будет говорить сегодня вечером?

Tom bizimle pazartesi konuşacak.

Том поговорит с нами в понедельник.

Şimdi konuşacak zamanım yok.

- У меня сейчас нет времени на разговоры.
- Мне сейчас некогда разговаривать.

Konuşacak birisine ihtiyacım var.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Tom'un konuşacak arkadaşı yok.

У Тома нет друзей, с которыми он мог бы поговорить.

Onun konuşacak hiç kimsesi yok.

Ей не с кем поговорить.

Hakkında konuşacak bir şey kalmadı.

Говорить больше не о чем.

Konuşacak çok şeyimizin olduğunu düşünüyorum.

Думаю, у нас есть много о чём поговорить.

Seninle konuşacak bir şeyim var.

- Мне надо с тобой кое о чём поговорить.
- Мне надо с вами кое о чём поговорить.

Bence konuşacak birine ihtiyacın var.

- Я думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Я думаю, тебе нужно с кем-то поговорить.

Konuşacak birine sahip olmak güzel.

Хорошо, когда есть с кем поговорить.

Hakkında konuşacak çok şeyimiz var.

У нас есть много о чём поговорить.

Hakkında konuşacak bir şeyimiz yoktu.

Нам было не о чем говорить.

Tom'un konuşacak birine ihtiyacı var.

- Тому нужен кто-то, с кем можно поговорить.
- Тому нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.

Hakkında konuşacak bir şeyimiz yok.

Нам не о чем говорить.

Judy yarın Japonya hakkında konuşacak.

Завтра Джуди будет говорить о Японии.

Oturacak ve konuşacak zamanım yok.

У меня нет времени сидеть и болтать.

Onun hiç konuşacak arkadaşı yok.

У него нет друзей, с которыми он мог бы поговорить.

Tom'la onun hakkında konuşacak mısın?

Ты собираешься поговорить об этом с Томом?

Hakkında konuşacak başka bir şey yok.

Больше говорить не о чем.

Konuşacak birine ihtiyacınız varsa ben buradayım.

Если тебе когда-нибудь будет нужно с кем-то поговорить, я здесь.

Tom'un seninle konuşacak bazı şeyleri var.

- Тому надо с тобой кое о чём поговорить.
- Тому надо с вами кое о чём поговорить.

Sorunlarım hakkında konuşacak bir arkadaşım yok.

У меня нет друга, с которым я бы мог поговорить о своих проблемах.

Tom onun hakkında Mary ile konuşacak.

Том поговорит об этом с Мэри.

Konuşacak birine ihtiyacın olursa beni ara.

- Если тебе нужно будет с кем-нибудь поговорить, звони мне.
- Если Вам нужно будет с кем-нибудь поговорить, звоните мне.

Tom yalnız ve konuşacak kimsesi yok.

Том одинок, и ему не с кем поговорить.

Mary yalnız ve konuşacak kimsesi yok.

Мэри одинока, и ей не с кем поговорить.

Yaşlı insanların konuşacak birine ihtiyaçları vardır.

Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.

Tom konuşacak birine sahip olmayı diledi.

Том жалел, что ему не с кем поговорить.

Tom Mary ile konuşacak durumda değildi.

Том был не в настроении для разговора с Мэри.

Tom'un Mary ile konuşacak cesareti yoktu.

- Том не осмелился заговорить с Машей.
- Том не решился заговорить с Машей.
- Том не отважился заговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу заговорить с Машей.
- Том не решился поговорить с Машей.
- Том не осмелился поговорить с Машей.
- Том не отважился поговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу поговорить с Машей.

Şu an seninle konuşacak vaktim yok.

Прямо сейчас у меня нет времени, чтобы с тобой поговорить.

Tom bugünkü toplantıda bunun hakkında konuşacak.

Том будет об этом говорить на сегодняшнем собрании.

Arkadaş gibi yanında olacak, konuşacak birini bulmak

на кого можно положиться как на друга,

Bizim her zaman konuşacak bir şeyimiz vardır.

Нам всегда есть о чём поговорить.

- Konuşmak için birini bul.
- Konuşacak birini bul.

Найди себе собеседника.

Bizim gerçekten hakkında konuşacak hiçbir şeyimiz yok.

Нам особенно не о чем разговаривать.

Tom ve Mary'nin konuşacak çok zamanı vardı.

У Тома и Мэри было много времени, чтобы поговорить.

Tom ve Mary'nin konuşacak bir şeyleri yok.

Тому и Мэри не о чем говорить.

Senin ve benim hakkında konuşacak bir şeyimiz yok.

- Нам с вами не о чем говорить.
- Нам с тобой не о чем говорить.

Tom ve Mary'nin hakkında konuşacak bir şeyi yoktu.

Тому и Мэри было не о чем говорить.

- Bob konuşacak birini arıyordu.
- Bob bir muhatap arıyordu.

- Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
- Боб искал какого-нибудь собеседника.

Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.

- Мэри не с кем поговорить, но ей не одиноко.
- Мэри не с кем поговорить, но она не чувствует себя одинокой.

Yalnız yaşamanın dezavantajlarından biri senin konuşacak hiç kimseye sahip olmamandır.

Один из недостатков, когда ты живешь один, - не с кем поговорить.

Seni burada dışarıda tek başına gördüm ve konuşacak birini isteyebileceğini düşündüm.

Я увидел тебя здесь одну и подумал, что ты, возможно, хочешь с кем-нибудь поговорить.