Examples of using "Kitaptan" in a sentence and their russian translations:
- Мне эта книга понравилась.
- Мне понравилась эта книга.
- Я подумал, что тебе может понравиться эта книга.
- Я подумал, что вам может понравиться эта книга.
Она вырезала картинку из книги.
Это из какой-то книги?
Это цитата из книги.
Я хочу рассказать Тому об этой книге.
Я ненавижу эту книгу.
Из книги выпала страница.
- Я знаю, тебе понравится эта книга.
- Я знаю, что вам понравится эта книга.
Я переписал отрывок из книги себе в тетрадь.
Фильм намного хуже книги.
Я кое-что узнал из этой книги.
Кто-то вырвал из книги страницу.
Я что-то выучил из этой книги.
- Ты можешь взять любую из двух книг.
- Ты можешь взять одну из двух книг.
В этой книге не хватает трёх страниц.
Жизнь интереснее любой книги.
Том сказал, что ненавидит эту книгу.
Я вижу, кто-то вырвал страницу из этой книги.
Это книга, о которой вчера говорил Том.
Расскажите мне о вашей любимой книге.
Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Студенты должны проанализировать отрывок из книги.
Том купил три экземпляра этой книги.
В прошлом году я прочёл больше пятисот книг.
Не всем нравится эта книга.
Эта книга не менее занимательная, чем та.
- Похоже, кто-то вырвал из этой книги страницу.
- Похоже, из этой книги вырвали страницу.
Я думаю, что фильм всегда интереснее любой книги.
Саша упрямо продолжает читать книгу, которая ему не нравится.
Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.