Translation of "Hoşlanacağını" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Hoşlanacağını" in a sentence and their russian translations:

Hoşlanacağını düşündüm.

- Я думал, тебе будет приятно.
- Я думал, вам будет приятно.

Bundan hoşlanacağını düşündüm.

- Я подумал, вам это понравится.
- Я подумал, тебе это понравится.
- Я думал, тебе это понравится.
- Я думал, вам это понравится.

Konserden hoşlanacağını biliyordum.

- Я знал, что тебе понравится концерт.
- Я знал, что вам понравится концерт.

Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

Ondan hoşlanacağını düşündüm.

- Я думал, вам понравится.
- Я думал, тебе это понравится.
- Я думал, вам это понравится.

Tom bundan hoşlanacağını düşünüyor.

Том думает, что тебе понравится.

Tom ondan hoşlanacağını umuyor.

Том надеется, что тебе это понравится.

Annenin bundan hoşlanacağını sanmıyorum.

Не думаю, что твоей маме это понравится.

Tom'un Mary'den hoşlanacağını biliyordum.

- Я знал, что Мэри понравится Тому.
- Я знала, что Мэри понравится Тому.

Tom'un bundan hoşlanacağını sanmıyorum.

Не думаю, что Тому это понравится.

Bu kitaptan hoşlanacağını biliyorum.

- Я знаю, тебе понравится эта книга.
- Я знаю, что вам понравится эта книга.

Senin ondan hoşlanacağını düşünmüyorum.

- Не думаю, что тебе это понравится.
- Не думаю, что вам это понравится.

Senin bundan hoşlanacağını düşünmüyorum.

- Не думаю, что тебе это понравится.
- Не думаю, что вам это понравится.

Tom'un partiden hoşlanacağını biliyordum.

Я знал, что Тому понравится вечеринка.

Tom'un ondan hoşlanacağını düşünüyorum.

Думаю, Тому это понравится.

Tom'un konserden hoşlanacağını düşünüyor musun?

- Думаете, Тому понравится концерт?
- Думаешь, Тому понравится концерт?

Onun bundan hoşlanacağını düşünüyor musun?

- Ты думаешь, ему это понравится?
- Вы думаете, ему это понравится?

Tom senin fikirden hoşlanacağını düşünmedi.

Том не думал, что тебе понравится эта идея.

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.

- Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- Pinikten hoşlanacağını düşünüyorum.
- Piknikten hoşlanacağınızı düşünüyorum.

Я думаю, вам очень понравится пикник.

Tom'un onun için aldığım hediyeden hoşlanacağını düşünüyor musun?

- Как думаешь, Тому понравится подарок, который я ему купил?
- Как думаете, Тому понравится подарок, который я ему купил?

Bu kitabı onu yazmaktan hoşlandığım kadar çok okumaktan hoşlanacağını umuyorum.

Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.

İzni olmadan onun elektrikli sakal düzenleyicisini kullanırsam Tom'un bundan çok hoşlanacağını sanmıyorum.

Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.