Translation of "Sayfa" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sayfa" in a sentence and their russian translations:

Hangi sayfa?

Какая страница?

Sayfa otuzdan başlayalım.

Давайте начнём со страницы 30.

100 sayfa bastım.

Я распечатал сто страниц.

Ben sayfa üçteyim.

Я на третьей странице.

Üç sayfa koparıldı.

Три страницы вырваны.

- Broşürde yaklaşık 30 sayfa var.
- Broşür 30 sayfa civarı.

В брошюре около тридцати страниц.

Kitabında sayfa dokuzu aç.

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

Eksik bir sayfa var.

- Не хватает страницы.
- Одной страницы не хватает.

100 sayfa yazdırmak zorundayım.

Мне нужно напечатать сто страниц.

Sayfa 30 ile başlayacağız.

Начинаем с тридцатой страницы.

Kitaptan bir sayfa yayınlandı.

Из книги выпала страница.

Kitaplarınızda sayfa yüzü açın.

- Откройте свои книги на сотой странице.
- Откройте книги на странице сто.

Hayatımda yeni bir sayfa açmıştım.

чтобы начать новый этап своей жизни.

Lütfen sayfa doksan dördü oku.

Пожалуйста, прочитайте страницу 94.

Yazı defterinden bir sayfa kopar.

- Вырви из тетради страницу.
- Вырвите из тетради страницу.

Biri kitaptan bir sayfa yırttı.

Кто-то вырвал из книги страницу.

Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.

Эта страница была намеренно оставлена пустой.

Tom defterinden birkaç sayfa yırttı.

Том вырвал пару страниц из своего блокнота.

Bu kitap iki sayfa eksiktir.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

Sadece birkaç sayfa daha okumalısın.

- Тебе надо прочесть ещё всего несколько страниц.
- Вам надо прочесть ещё всего несколько страниц.

Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır.

Эта страница была намеренно оставлена пустой.

Bu kitaptan üç sayfa eksik.

В этой книге не хватает трёх страниц.

- Uyuyakalmadan evvel sadece birkaç sayfa okumuştum.
- Sadece birkaç sayfa okuduktan sonra uyuyakalmışım.

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем заснул.

Bana boş bir sayfa kağıt verin.

Дай мне чистый лист бумаги.

Kitap çok fazla sayfa sayısına sahipti.

В книге было много страниц.

Dün kitabı sayfa seksene kadar okudum.

- Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы.
- Вчера я дочитал книгу до восьмидесятой страницы.

Öğretmen sayfa 21'deki egzersizi atladı.

- Учитель пропустил упражнение на двадцать первой странице.
- Учитель перепрыгнул упражнение на двадцать первой странице.

Bu kitaptan yırtılmış bir sayfa görüyorum.

Я вижу, кто-то вырвал страницу из этой книги.

Bir sayfa kağıt alın ve yazın!

- Возьми бумагу и пиши!
- Возьми лист бумаги и пиши!

Bu kitapta üç yüz sayfa var.

В этой книге триста страниц.

Bu makine dakikada 60 sayfa basabilir.

Эта машина может печатать 60 страниц в минуту.

10 kitap okudum, 70 sayfa makale yazdım,

я прочитал 10 книг, написал эссе в 70 страниц

Ve ders kitabınızda sayfa 10'u açın.

А теперь откройте учебник на странице 10.

O her gün on sayfa okumayı ilke edindi.

Он взял за правило читать по десять страниц в день.

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

Я не люблю книги, в которых больше пятисот страниц.

Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.

Для дополнительной информации смотри страницу 16.

Biri bu kitaptan bir sayfa yırtmış gibi görünüyor.

- Похоже, кто-то вырвал из этой книги страницу.
- Похоже, из этой книги вырвали страницу.

- Birkaç sayfa İngilizce çevirmek iki saatten fazla zamanımı aldı.
- Birkaç sayfa ingilizceyi çevirmek iki saatten daha fazla zamanımı aldı.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

- Kitaplarınızın 86. sayfasını açın.
- Kitabınızda sayfa 86'yı açın.

- Откройте ваши книги на странице 86.
- Откройте книги на странице 86.
- Откройте книги на восемьдесят шестой странице.

Gönder'e her bastığınızda ve yeni bir sayfa yüklenmesi gerektiğinde,

Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку "Отправить", новая страница должна загрузиться,

Bir süre sonra ana sayfa anlaşması da yaptı Microsoft ile

Через некоторое время он заключил соглашение о предоставлении домашней страницы с Microsoft

Yeni bir sayfa açmalısın ve mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.

Надо начать с чистого листа и упорно работать.

Bir kitap ince ve diğeri kalın; kalın olan yaklaşık 200 sayfa.

Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.

Dünya sadece bir kitap gibidir ve attığın her adım bir sayfa çevirmek gibidir.

Мир как книга: пройдёшь шаг — перевернёшь страницу.