Translation of "Kasabada" in Russian

0.030 sec.

Examples of using "Kasabada" in a sentence and their russian translations:

Kasabada yeniyim.

В этом городе я человек новый.

Sirk kasabada.

Цирк в городе.

Kasabada yeniyiz.

Мы в городе недавно.

Tom kasabada yeni.

Том в городе новый.

Tom hâlâ kasabada.

Том ещё в городе.

Kocam kasabada değil.

Мой муж не в городе.

Tom kasabada değil.

Тома нет в городе.

Kasabada mı çalışıyorsun?

- Ты работаешь в городе?
- Вы работаете в городе?

- Küçük kasabada hayat sıkıcıdır.
- Küçük bir kasabada hayat sıkıcıdır.
- Küçük bir kasabada yaşam sıkıcıdır.

Жизнь в маленьком городе скучна.

Kasabada bir market var.

В городе есть рынок.

Onlar bu kasabada yaşıyorlar.

Они живут в этом городе.

O, sonraki kasabada yaşıyor.

Он живёт в соседнем городе.

Bu kasabada kimseyi tanımıyorum.

Я никого не знаю в этом городке.

Küçük bir kasabada yaşıyorum.

Я живу в маленьком городке.

Bu kasabada neler oluyor?

Что происходит в этом городе?

O kasabada iş bulabildi.

- Он смог найти работу в этом городе.
- Он смог найти в этом городе работу.

Küçük bir kasabada yaşadım.

Я жил в небольшом городке.

Bu pazar kasabada olmayacağım.

Меня не будет в городе в это воскресенье.

Tom hâlâ kasabada mı?

Том ещё в городе?

Okulun bu kasabada mı?

Твоя школа находится в этом городе?

Pazartesi günü kasabada olacağım.

Я в понедельник буду в городе.

Kasabada kulüp var mı?

Есть ли в посёлке клуб?

Tabii ki, kasabada konserler vardı.

Конечно, в городе были концерты.

Bu kasabada çok arkadaşı yok.

- У неё не так много друзей в этом городе.
- У неё в этом городе не так много друзей.

Ben bu küçük kasabada büyüdüm.

Я вырос в этом городке.

Kasabada en pahalı otelde kaldık.

Мы остановились в самом дорогом отеле города.

Çocukken küçük bir kasabada yaşıyordu.

- Когда он был ребёнком, он жил в маленькой деревне.
- Когда он был ребёнком, он жил в маленьком городишке.

Ben ufak bir kasabada büyüdüm.

Я вырос в небольшом городке.

Tom'un kasabada olduğunu duydun mu?

Ты слышал, что Том в городе?

Tom ne kadar süredir kasabada?

Как долго Том пробыл в городе?

İtalya'da küçük bir kasabada doğdu.

- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Ne kadar zamandır kasabada bulunuyorsun?

- Сколько ты уже в городе?
- Сколько Вы уже в городе?

Boston yakınlarındaki bir kasabada yaşıyorum.

Я живу в небольшом городке неподалёку от Бостона.

Beş yıldır bu kasabada yaşıyoruz.

Мы прожили в этом городе пять лет.

Ben küçük bir kasabada büyüdüm.

Я вырос в небольшом городке.

Bu kasabada dört okul var.

В этом городе четыре школы.

Küçük bir kasabada yaşamak istiyorum.

Я хочу жить в маленьком городе.

Büyükannem bu kasabada en yaşlıdır.

Моя бабушка самая старая в этом городе.

Tom Mary'nin kasabada olduğunu bilmiyordu.

- Том не знал, что Маша в городе.
- Том не знал, что Маша в была городе.

Tom bu kasabada bir yabancıdır.

Том чужой в этом городе.

Nara adlı küçük bir kasabada doğdum.

- Я родился в маленьком городе под названием Нара.
- Я родилась в небольшой городке под названием Нара.

Kasabada çok eski bir tapınak vardır.

В городе есть очень старый храм.

Tüm hayatı boyunca o kasabada yaşadı.

- Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
- Она всю жизнь прожила в этом городе.
- Она прожила в этом городе всю жизнь.

Bu kasabada eski bir kilise var.

В этом городе есть старинная церковь.

- Şehirde değil misin?
- Kasabada değil misiniz?

- Ты не в городе?
- Вы не в городе?
- Тебя нет в городе?
- Вас нет в городе?

Bu kasabada birçok güzel bina vardır.

В этом городе много красивых зданий.

Tom'un kasabada olup olmadığını görmek istiyorum.

Я хочу увидеть, в городе ли Том.

Onun adı bu kasabada herkesçe bilinmektedir.

- Его имя известно всем в городе.
- Его имя известно каждому в этом городке.

Tom Avustralya'da küçük bir kasabada büyüdü.

Том вырос в маленьком городке в Австралии.

Kasabada herhangi güzel kızlar var mı?

В городе есть симпатичные девушки?

Kasabada markete gidiyorum. Gelmek ister misin?

Я еду на рынок в город. Хочешь со мной?

Bu kasabada bir müze var mıdır?

В этом городе есть музей?

Bu kasabada yapacak bir şey yok.

В этом городе нечего делать.

Dünyadaki her şehirde, kasabada, köyde de yapılabilir.

то возможно и в любом другом городе или селении в мире.

Bu küçük kasabada hiçbir şey ilginç değildir.

В этом маленьком городе не происходит ничего интересного.

Tom küçük ve sakin bir kasabada büyüdü.

Том вырос в маленьком городке.

Tom Boston yakınlarında küçük bir kasabada yaşıyor.

Том живёт в небольшом городке недалеко от Бостона.

Bu kasabada kaç tane çılgın insan var?

Сколько сумасшедших в этом городе?

Tom Boston'un varoşlarında küçük bir kasabada çalışıyor.

Том живет в маленьком городке в предместье Бостона.

Tom, kasabada en popüler restoranlarından birinde çalışıyor.

Том работает в одном из самых популярных ресторанов города.

Tom'un hayali Fransa'nın güneyinde küçük bir kasabada yaşamak.

Мечта Тома - жить в маленьком городке на юге Франции.

Karım kasabada alışveriş yaparken ben mutfakta etrafı toparladım.

Пока моя жена ходила в городе по магазинам, я убирался на кухне.

Tom bu kasabada bir sürü insana yardım etti.

Том многим в этом городе помог.

Bu kasabada gerçekten kaç kişinin yaşadığını öğrenmeye çalıştım.

Я пытался выяснить, сколько людей в действительности проживает в этом городе.

Tom kimsenin kapılarını kilitlemediği küçük bir kasabada yaşıyor.

Том живет в маленьком городе, где никто не запирает свои двери.

Tom Boston'dan çok uzakta olmayan bir kasabada yaşadı.

Том жил в городке неподалёку от Бостона.

- Bu kasabada kimi tanıyorsun?
- Bu şehirde kimi tanıyorsun?

Кого ты знаешь в этом городе?

Tom, Boston'dan uzakta olmayan küçük bir kasabada büyüdü.

Том вырос в небольшом городе недалеко от Бостона.

Tom Boston'dan çok uzak olmayan küçük bir kasabada yaşıyor.

Том живёт в маленьком городке недалеко от Бостона.

Tom küçük bir kasabada yetişmesine rağmen Boston'da yaşamaya çalıştı.

Том привык жить в Бостоне даже при том, что он вырос в небольшом городе.

Hikaye 1920'li yıllarda Almanya'nın kuzeyindeki küçük bir kasabada başlar.

История начинается в маленьком городке на севере Германии в 1920-е годы.

Ben bir kasabada yaşıyorum ama anne ve babam köyde yaşıyorlar.

- Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
- Я живу в городе, а мои родители за городом.
- Я живу в городе, а родители за городом.

Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

Sizin de görebileceğiniz gibi, yıllardan beri bu kasabada hiçbir şey değişmedi.

Как вы сами можете видеть, в этом городе за столько лет ничего не изменилось.

Büyük bir şehirde mi yoksa küçük bir kasabada mı yaşamayı tercih edersiniz?

- Ты бы предпочёл жить в большом городе или в маленьком городке?
- Вы бы предпочли жить в большом городе или в маленьком городке?

- Çok turist var kasabada.
- Şehirde birçok turist var.
- Kentte çok sayıda turist var.

- В городе полно туристов.
- В городе много туристов.

- Amerika'daki her şehrin bir kütüphanesi vardır.
- Amerika'da her kasabada bir kütüphane bulunmaktadır.
- Amerika'da her kasabanın bir kütüphanesi vardır.

В каждом американском городе есть библиотека.