Translation of "Kızına" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Kızına" in a sentence and their russian translations:

O, kızına öfkeliydi.

- Он рассердился на свою дочь.
- Он был рассержен на свою дочь.

Mary kızına vurdu.

Мэри бьёт свою дочь.

Kızına ne oldu?

Что случилось с твоей дочерью?

Senin kızına bayılıyorum.

Я обожаю твою дочь.

Senin kızına aşığım.

- Я влюблён в вашу дочь.
- Я влюблён в твою дочь.

Kızına epey para verdi.

Он передал дочери очень приличную сумму денег.

Amiralin kızına aşık oldu.

Он влюбился в дочь адмирала.

Prens oduncunun kızına aşık oldu.

- Принц влюбился в дочь лесоруба.
- Принц влюбился в дочь дровосека.

Kızına büyük bir servet bıraktı.

Он оставил своей дочери огромное состояние.

Tom kızına ne ad verdi?

Как Том назвал свою дочь?

O, kızına bir elbise aldı.

Она купила платье своей дочери.

Tom Boston'a kızına para gönderdi.

Том отправил деньги своей дочери в Бостон.

Tom kaptanın kızına aşık oldu.

Том влюбился в дочь капитана.

Tom kızına Mary adını verecek.

- Том собирается назвать дочь Мэри.
- Том собирается назвать свою дочь Марией.

Kızına yeni bir elbise satın aldı.

Он купил своей дочери новое платье.

O, kızına meyve ve sebze gönderdi.

Он послал своей дочери фрукты и овощи.

Tom kızına Mary adını vermek istedi.

- Том хотел назвать дочь Мэри.
- Том хотел назвать дочь Марией.

Tom kızına bir elbise satın aldı.

Том купил дочери платье.

Mary o hapiste iken Tom'un kızına baktı.

Мэри заботилась о дочери Тома, пока он был в тюрьме.

Tom, güzel bir Alman kızına âşık oldu.

Том влюбился в красивую немку.

Tom parti için kızına yeni bir elbise aldı.

Том купил своей дочери новое платье на вечеринку.

Mary onun kızına bağırmakla ilgili kendini suçlu hissetti.

Мэри чувствовала себя виноватой из-за того, что накричала на свою дочь.

Tom, doğum günü için kızına bir Macintosh satın aldı.

Том купил дочери на день рождения Макинтош.

Fark ettin mi, bilmem; ama Tom senin kızına abayı yakmış gibi duruyor.

Я не знаю, заметили ли Вы, но Том, кажется, влюбился в Вашу дочь.