Translation of "Aşığım" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Aşığım" in a sentence and their russian translations:

Sana aşığım.

- Я в тебя влюблена.
- Я в тебя влюблён.
- Я влюблён в тебя.
- Я в Вас влюблён.

Mary'ye aşığım.

Я запал на Мэри.

Ben aşığım.

Я в восторге.

Tom'a hâlâ aşığım.

Я все еще люблю Тома.

Tom'un karısına aşığım.

Я влюблён в жену Тома.

Galiba Tom'a aşığım.

Кажется, я влюбилась в Тома.

Ben Tom'a aşığım.

- Я влюблена в Тома.
- Я влюблён в Тома.

Belki ona aşığım.

Может быть, я в него влюблена.

Sanırım ona aşığım.

Кажется, я в него влюблена.

Ona hala aşığım.

- Я всё еще люблю его.
- Я всё ещё влюблена в него.

Zaten sana aşığım.

Я в тебя уже влюблён.

Senin kızına aşığım.

- Я влюблён в вашу дочь.
- Я влюблён в твою дочь.

Ben bu kadına aşığım.

- Я влюблён в эту женщину.
- Я влюблена в эту женщину.

Anaokulundan beri sana aşığım.

Я влюблён в тебя с детского сада.

Ben zaten Tom'a aşığım.

- Я уже влюблена в Тома.
- Я уже влюбилась в Тома.

Ben başka birine aşığım.

- Я люблю другого.
- Я люблю другую.

Ben hâlâ Mary'ye aşığım.

- Я всё ещё влюблён в Мэри.
- Я по-прежнему влюблён в Мэри.

Ben aşığım. Onun adı Tom.

- Я влюбилась. Его зовут Том.
- Я влюблена. Его зовут Том.

Ben aşığım. Onun adı Mary.

- Я влюбился. Её зовут Мэри.
- Я влюблён. Её зовут Мэри.

Ben Tom'un kız arkadaşına aşığım.

- Я влюблен в девушку Тома.
- Я влюблён в девушку Тома.

Bu sonbaharda tanıştığımızdan beri ona aşığım.

Я в него влюблена с тех пор, как мы встретились этой осенью.

"Ben yardım edemem" dedi, "Ben zaten ona aşığım."

- "Я ничего не могу с этим поделать, - сказала она. - Я уже в него влюблена".
- "Я ничего не могу с этим поделать, - сказала она. - Я в него уже влюбилась".