Examples of using "Bıraktı" in a sentence and their arabic translations:
للآخرين.
للمارشال ناي.
ترك فاضل المدرسة.
ترك الباب مفتوحاً.
ترك سامي أغراضه في الشّاطئ.
هل أقلع مايك عن الشرب؟
ترك توم البوابة مفتوحة.
ترك الكتاب على الطاولة.
تركت قفازيها في السيارة.
ترك فاضل دانية خلفه.
تركَ سامي نظّاراته في السّيّارة.
سامي ترك الأطفال في البيت.
ذهب سامي إلى مستشفى في نهارة المطاف.
ترك سامي مفاتيحه وراءه.
تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا
تركهم الأنجلو ساكسون.
الفتاة حررت الطيور من القفص.
وضع الكتاب جانبا.
ترك لي توم رسالة.
تركت لي أمي رسالة.
ترك أبوها البيت لها في وصيته.
لقد ترك مظلته في الحافلة.
ترك سامي المكواة تشتغل في غرفة نومه.
- أوصل سامي ليلى إلى المسجد.
- أقلّ سامي ليلى إلى المسجد.
ترك توم القراءة ونام.
تركني أذهب وكان الفهد يحاول القفز إلى خارج المجمع السكني.
أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية في حالة سيئة.
وتسقط الأصداف المتبقية، وتهرب بعيدًا.
ميليشياتٌ مسلحة في مختلف المناطق غلب عليها الطابع قبلي
أقلع عن التدخين العام الماضي.
تركت ليلى مفاتيحها و هاتفها في سيّارتها.
لمواصلة الحملة ضد مصر
غادر الجامعة بعد 6 أشهر
أثار هذا الصبي إعجاب أولئك الذين رأوا جمال الملاك
ترك فاضل مبلغا هائلا من المال لليلى.
كان ماضي سامي يطارده للأبد.
في كثير من الحالات الهيب هوب أفشل مجتمعات.
ومنذ وقت قريب لم تعد تصيبني أي إعاقة.
حرمت بالفعل الكثير من الناس من الاستفادة من الفضاء
توقّف فاضل عن تناول دوائه.
ترك توم ورائه ارملة وخمسة أطفال.
توقّف سامي عن الأكل.
لكن والدة "بريا" تركتها في الشاّرع وحيدة دون أكل،
متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟
أقام إمبراطورية شاسعة، وعند وفاته في عام 1227، قام أحفاده بمهمته لغزو العالم
وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.
توقّفت ابنة سامي عن ارتداء الحجاب.
خمسمائة بناءٍ يمكن ان نسميها ناطحات سحاب. تركت اثراً مشرقاً
10,000 جندي للبقاء في مصر وحراستها ضد أي غزو مسيحي محتمل
معدل الجريمة تجاوز الدول الأكثر خطورة في العالم
نحو الحدود الفرنسية ، تاركًا وراءه العديد من الحاميات المجهزة جيدًا.