Translation of "Para" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Para" in a sentence and their russian translations:

Para

Деньги

- Para kokmaz.
- Para paradır.

Деньги не пахнут.

- Para güçtür.
- Para iktidardır.

Деньги - сила.

- Ben para istiyorum.
- Para istiyorum.

- Я хочу деньги.
- Я хочу денег.

- Para ağaçlarda yetişmez.
- Para kolay kazanılmıyor.
- Para ağaçta yetişmiyor.

- Деньги не растут на деревьях.
- Деньги на деревьях не растут.

Para israfı.

Это брошенные на ветер деньги.

Para isteme.

- Не проси денег.
- Не просите денег.

Para emrinizde.

- Деньги в твоём распоряжении.
- Деньги в вашем распоряжении.

Para nerede?

Где деньги?

Para kayboldu.

- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.

Para istemiyorum.

Я денег не прошу.

Para yok.

Денег нет.

Para bitirilmedi.

Деньги ещё не закончились.

Sadece para.

- Это просто деньги.
- Это всего лишь деньги.

Para gereklidir.

Нужны деньги.

Para kuyuda.

Деньги - в колодце.

Para kazanıyorum.

Я зарабатываю деньги.

Para istemedim.

Я не просил денег.

Para kaybetti.

Он потерял деньги.

- Para insanı değiştirir.
- Para insanları değiştirir.

Деньги меняют людей.

- Ne kadar para?
- Çok fazla para mı?

- Денег слишком много?
- Слишком много денег?

- Para bağışlamak istiyor.
- Para bağışında bulunmak istiyor.

Он хочет пожертвовать деньги.

- Hiç para istemiyorum.
- Ben hiç para istemiyorum.

Я не хочу никаких денег.

- Kaç para alacağım?
- Ne kadar para alacağım?

Сколько мне будут платить?

- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.

Деньги - корень всех зол.

"Seçkinci Para Babaları"

«отвратительная корпоративная пропаганда»,

Bunlara para kazandırmayalım.

и не дадим им наши деньги.

para topladığını söylüyor

говорит, что он собирает деньги

Para cezasına çeviriliyor

Преобразование в штрафы

Abi para yok

Нет денег

şimdi para kazanacaktı

сделает деньги сейчас

Para değer ölçüsüdür.

Деньги — это мера стоимости.

Çok para vardır.

Есть много денег.

Para şirkete aittir.

Деньги принадлежат компании.

Çuvalla para kazanıyor.

Она гребёт деньги лопатой.

Para yönünden cömerttir.

Он не жалеет денег.

Para çalmakla suçlandı.

- Его обвинили в краже денег.
- Он был обвинён в краже денег.
- Его обвинили в том, что он украл деньги.

Üzüm kaç para?

Сколько стоит виноград?

Para istiyor musunuz?

Тебе деньги нужны?

O, para verdi.

Она дала деньги.

Para üstünüzü unuttunuz.

- Ты забыл свою сдачу.
- Ты забыла свою сдачу.

Bilet kaç para?

Сколько стоит билет?

Kime para borçluyuz?

Кому мы должны денег?

Tüm para bitti.

Все деньги закончились.

O kolay para.

Это лёгкие деньги.

Tom para istiyor.

Том хочет денег.

Tom para istedi.

Том хотел денег.

Onlara para ver.

- Дай им денег.
- Дайте им денег.

Biraz para istiyorum.

Я хочу немного денег.

Ne para israfı!

- Какая трата денег!
- Какое расточительство!
- Какая расточительность!
- Какая пустая трата денег!
- Какая бесполезная трата денег!

Para onu özgürleştirdi.

- Деньги освободили его.
- Деньги его освободили.

Para nerede, Tom?

Где деньги, Том?

Bu para benim.

Эти деньги мои.

Bana para borçlusun.

Вы должны мне деньги.

Para parayı çeker.

Деньги к деньгам.

Para nereden geldi?

Откуда деньги?

Para nereye gitti?

- Куда делись деньги?
- Куда ушли деньги?

Para ortaya çıkacak.

- Деньги появятся.
- Деньги найдутся.

Herkes para istiyor.

Все хотят денег.

Benden para isteme.

- Не проси у меня денег.
- Не просите у меня денег.

Para ağaçlarda yetişmez.

Деньги не растут на деревьях.

Para umurumda değil.

- Меня не волнуют деньги.
- Деньги для меня неважны.

Çok para kazanırım.

Я зарабатываю много денег.

Çok para borçluyum.

Я должен много денег.

Tom'a para borçluyum.

Я должен Тому денег.

Çok para kaybettim.

Я потерял много денег.

O sadece para.

Это всего лишь деньги.

Para çantamı kaybettim.

Я потерял мой кошелёк.

- Dolandırıldım.
- Para kaptırdım.

- Меня обманули.
- Меня надули.
- Меня развели.

Biraz para kaldı.

Денег осталось мало.

Sana para vereceğim.

- Я дам тебе денег.
- Я дам вам денег.

Para lazım mı?

Деньги нужны?

Ben para istiyorum.

- Я хочу деньги.
- Я хочу денег.

Çalınan para bulundu.

Украденные деньги были найдены.

Biz para kazanıyoruz.

- Мы зарабатываем деньги.
- Мы делаем деньги.

Çok para gerekmiyor.

Денег требуется немного.

Para harcamayı kes.

Хватит транжирить деньги.

Para masanın üzerinde.

Деньги на столе.

Kimseye para ödenmedi.

Никому не заплатили.

Bana para getir.

- Принеси мне денег.
- Дай мне денег.

Para cezası aldım.

Меня оштрафовали.

Bizim para nerede?

Где наши деньги?

Yanına para al!

Возьми деньги с собой.

Tom para istemedi.

Том не просил денег.

Tom'a para ödeyemem.

Я не могу заплатить Тому.

Tom'dan para isteyemedim.

- Я не смог попросить деньги у Тома.
- Я не смог попросить денег у Тома.

Sorun para değil.

Деньги не проблема.

Para umurumuzda değil.

- Нам наплевать на деньги.
- Деньги нас не волнуют.
- Деньги нас не интересуют.

Sana para gönderirdim.

- Я бы послал тебе деньги.
- Я бы послала тебе деньги.
- Я бы послала вам деньги.
- Я бы послал вам деньги.

Sana para borçluyum.

- Я должен тебе денег.
- Я должен вам денег.

Ona para borçluyum.

Я должен ей денег.

Bu para sahteydi.

Эта монета была подделана.