Translation of "Aşık" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Aşık" in a sentence and their russian translations:

Aşık mısın?

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?

Aşık olmadım.

Я не влюбился.

Aşık olalım.

Давайте влюбляться!

- Sana aşık oldum.
- Size aşık oldum.

- Я в тебя влюбился.
- Я в тебя влюбилась.

Bana aşık oldu.

Она в меня влюбилась.

Sanırım aşık oluyorum.

- Я, кажется, влюбляюсь.
- Кажется, я влюбляюсь.

Ona aşık mısın?

Ты на неё запал?

Sana kim aşık?

- Кто тебя любит?
- Кто вас любит?

Biz aşık olduk.

Мы влюбились друг в друга.

Sana aşık oldum.

Я в тебя влюбился.

Tom'a aşık mıydın?

Ты была влюблена в Тома?

Aşık olmak iyidir.

- Хорошо быть влюбленным.
- Хорошо быть влюбленной.

Onlar birbirine aşık.

Они влюблены друг в друга.

Prense aşık oldu.

- Она влюбилась в принца.
- Она полюбила принца.

Mary'ye aşık değilim.

Я не влюблён в Мэри.

Sana aşık değilim.

- Я в тебя не влюблён.
- Я в тебя не влюблена.

Tom'a aşık mısın?

- Ты влюблена в Тома?
- Вы влюблены в Тома?

Tom sana aşık.

Том в тебя влюблён.

Bana aşık olma.

Не влюбляйся в меня.

Marta sana aşık.

Марта тебя любит.

Tom'a aşık oldum.

Я влюбилась в Тома.

Sana aşık olabilirim.

Я бы мог в тебя влюбиться.

Ben aşık mıyım?

- Я влюблён?
- Я влюблена?

Onlara aşık mıydın?

Вы были в них влюблены?

Ona aşık mıydın?

- Ты была в него влюблена?
- Вы были в него влюблены?

Ona aşık değilim.

Я в него не влюблена.

Tom bana aşık.

Том в меня влюблён.

Tom'a aşık değilim.

Я не влюблена в Тома.

Emily'ye aşık oldum.

Я влюбился в Эмили.

Sanırım ona aşık.

- Думаю, он в неё влюблён.
- Кажется, он в неё влюблён.

Bana aşık mısın?

- Ты в меня влюблён?
- Ты в меня влюблена?
- Вы в меня влюблены?

Tom aşık görünüyordu.

Том, похоже, был влюблён.

Hâlâ aşık mısın?

- Ты всё ещё влюблён?
- Ты всё ещё влюблена?
- Вы всё ещё влюблены?

Tom aşık oldu.

Том влюбился.

Sami çok aşık.

Сами влюбился по уши.

Senin ona aşık olduğun kadar, onun sana aşık olduğunu bilmiyorsan; birine aşık olmak zordur.

Тяжело любить, когда не знаешь, любят ли тебя так же, как и ты их.

- O, prense aşık oldu.
- O bir prense aşık oldu.

- Она влюбилась в принца.
- Она полюбила принца.

O aşık olduğum yerde

в том месте, которое я обожаю,

Tom Linda'ya aşık oldu.

Том влюбился в Линду.

Öğretmen öğrenciye aşık oldu.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

O ona aşık oldu.

Он втюрился в неё.

Bir kadına aşık oldum.

Я влюбился в одну женщину.

Kime aşık olmak istersin?

- В кого бы ты хотел влюбиться?
- В кого бы вы хотели влюбиться?
- В кого бы ты хотела влюбиться?

Ona hala aşık mısın?

Ты всё ещё влюблён в неё?

O bana aşık oldu.

Она в меня влюбилась.

Bana aşık mı oluyorsun?

- Ты в меня влюбляешься?
- Вы в меня влюбляетесь?

O gizlice ona aşık.

Она тайно влюблена в него.

Ona aşık olduğumu sanıyor.

- Он думает, что я её люблю.
- Он думает, что я влюблён в неё.
- Он думает, что я в неё влюблён.
- Он думает, что я люблю её.
- Он думает, что я влюбился в неё.

Başka birine aşık oldum.

- Я влюбилась в другого.
- Я влюбился в другую.

Hemşire, hastasına aşık oldu.

Медсестра влюбилась в своего пациента.

Tom hiç aşık olmadı.

- Том никогда не влюблялся.
- Том никогда не был влюблён.

Tom'a hâlâ aşık mısın?

Ты всё ещё влюблена в Тома?

Ben Mary'ye aşık oldum.

Я влюбился в Мэри.

Size tekrar aşık olabilirim.

Я мог бы снова в тебя влюбиться.

Sana aşık olmayı planlamadım.

- Я не собирался в тебя влюбляться.
- Я не собиралась в тебя влюбляться.
- Я не планировал в тебя влюбляться.

Sanırım sana aşık oldum.

- Кажется, я в тебя влюбился.
- Кажется, я в тебя влюбилась.

Aynı adama aşık oldular.

Они влюбились в одного и того же парня.

O, öğretmenine aşık oldu.

Она была влюблена в своего учителя.

Neden aptallar aşık olur?

Почему дураки влюбляются?

Tom Almanya'ya aşık oldu.

Том влюбился в Германию.

Mary Japonya'ya aşık oldu.

Мэри влюбилась в Японию.

Tom Almanya'da aşık oldu.

Том влюбился в Германии.

Erkek kardeşim sana aşık.

- Мой брат в тебя влюблён.
- Мой брат в Вас влюблён.

Ona aşık oldun mu?

Ты влюблена в него?

Tom Mary'ye aşık oldu.

Мэри сильно запала Тому в душу.

Mary'ye aşık olduğumu bilmelisin.

Тебе следует знать, что я влюблён в Мэри.

O, o kıza aşık.

Он влюблён в эту девушку.

Sanırım o bana aşık.

Думаю, она в меня влюблена.

Sana aşık olmaya başlıyorum.

Я начинаю влюбляться в тебя.

Sen bana aşık mıydın?

- Ты был в меня влюблён?
- Ты была в меня влюблена?
- Вы были в меня влюблены?

Asla sana aşık değildim.

- Я никогда не был в тебя влюблён.
- Я никогда не была в тебя влюблена.

Asla ona aşık değildim.

Я никогда не была в него влюблена.

Hâlâ ona aşık mısın?

Ты всё ещё влюблена в него?

Ben kimseye aşık değilim.

- Я ни в кого не влюблена.
- Ни в кого я не влюблён.
- Я ни в кого не влюблён.
- Ни в кого я не влюблена.

Amiralin kızına aşık oldu.

Он влюбился в дочь адмирала.

Ben ona aşık oldum.

Я в него влюбилась.

Emily Yunan diline aşık.

Эмили влюблена в греческий язык.

Tom ayrıca Mary'ye aşık.

Том тоже влюблён в Мэри.

Tom da Mary'ye aşık.

- Том тоже запал на Мэри.
- Том тоже влюблен в Мэри.

Daha önce aşık oldum.

Я уже влюблялся.

Jean Reno'ya aşık oldum.

Я влюбилась в Жана Рено.

Biz aşık değiliz, arkadaşız.

Мы друзья, а не любовники.

Tom bana aşık oldu.

Том в меня влюбился.

Tom aşık gibi görünüyor.

- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.