Examples of using "Inelim" in a sentence and their russian translations:
- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.
- Выйдем из такси.
- Давай выйдем из такси.
- Давайте выйдем из такси.
- Давай здесь выйдем.
- Давайте здесь выйдем.
- Выйдем здесь.
Давай спустимся к реке.
Давай выйдем из машины.
Ладно, спускаемся.
Давай сейчас выйдем из машины.
Давайте спустимся вниз.
Давайте выйдем из автобуса здесь.
Давай выйдем на следующей станции.
Давай пойдём вниз по улице.
Но давайте сначала спустимся вниз.
Давайте спустимся в расщелину каньона.
Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?
Мы спустимся прямо вниз, используя канат?
Ладно, за дело. Момент истины.
Давай спустимся вниз и поужинаем.
Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?
Давайте медленно спустимся по лестнице.
Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?