Examples of using "Pekâlâ" in a sentence and their japanese translations:
いいですね
よし
行くぞ
行こう
(リーランド) いいですよ
行こう
よし 下りよう
はらわたを出そう
もう遅い
向かおう
よし 行こう
つかまえたぞ
先に進むぞ
君が決めて
君が決めて
行くぞ
無事だった よし
花を選んだんだね
上に乗ったよ
どう思う?
君に任せるよ
ヘルメットだ
気をつけて
やろう
ロープを投げよう
食べてみよう
よし 火をつけよう
まずは寝具だ
がけを登りたいんだな
何が使えるかな
よし 森へ向かうよ
どうする?
よし 選択肢がある
ロープだね? よし
行くぞ さあ
俺たちには飛行機がある
選択肢は2つだ
行くぞ よし
まあ当分はそれで間に合うだろう。
- 私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。
- 私には真実を言った方がいいよ。
私の場合
いい気分だ よし
かなりうまくいってる
準備はできた ヘルメットだ
もっとシダを集める
よし 生乾きだが― 温かい
行く前にこれを投げる
行こう うまくいった
試してみよう 置いておこう
これから奥地へ進むよ
早く決断しよう
生の卵を食べたいのか
早く決断しよう
よし 行こう 急げ
ヘルメットだ 投げるぞ
ロープを付けた 行くぞ
でもまずは下りよう
これで明朝の準備はできたね
走って体を温めるんだな
こうするんだ いいぞ
何があるかな 来て
つかみかぎみたいだな よし
下りて右へ行こう
助けられてるよ よし
峡谷にロープで下りるのか
金属の物を確かめるために
飛行機へ向かうんだな
挟むよ よし チェックだ
遅くなってきた ねどこを考える
よし 行こう 静かに待て
よし 行こう 静かに待て
準備しておこう 数時間置いとくよ
遅くなってきた ねどこを考える
ここにとどまって― 火を起こすべきだと?
火をつけるよ 見て いい選択だ
いも虫を捨てて― 形成層を食べよう
殻だらけだ よし 行こう
長いぞ 運命の瞬間だ
よし 太陽に任せよう
ここからだとよく見える
ロープを使うよ この岩に結ぶ
下着を犠牲にする時が きたようだ よし
ここは鋭いから 守っておきたい これでいい