Translation of "Pekâlâ" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Pekâlâ" in a sentence and their japanese translations:

Pekâlâ.

いいですね

Pekâlâ, başlıyoruz!

よし

Pekâlâ, başlıyoruz.

行くぞ

Pekâlâ, gidelim.

行こう

Leland: Pekâlâ.

(リーランド) いいですよ

Pekâlâ, hadi.

行こう

Pekâlâ, halatı çıkartalım.

よし 下りよう

Pekâlâ, hemen temizleyelim.

はらわたを出そう

Pekâlâ, geç oluyor.

もう遅い

Pekâlâ, pozisyon alalım.

向かおう

Pekâlâ, hadi deneyelim!

よし 行こう

Pekâlâ, koyunu yakaladık.

つかまえたぞ

Pekâlâ, hareket edelim!

先に進むぞ

Pekâlâ, karar sizin.

君が決めて

Pekâlâ, karar sizin:

君が決めて

Pekâlâ, işte başlıyoruz.

行くぞ

Beni taşıdı. Pekâlâ.

無事だった よし

Pekâlâ. Çiçeği seçtiniz.

花を選んだんだね

Pekâlâ. Şimdi üzerindeyim.

上に乗ったよ

Pekâlâ, ne diyorsunuz?

どう思う?

Pekâlâ, yetki sizde!

君に任せるよ

Pekâlâ, kaskımızı takalım.

ヘルメットだ

Pekâlâ, dikkat edin.

気をつけて

Pekâlâ, bunu yapalım.

やろう

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

ロープを投げよう

Pekâlâ, şunun tadına bakalım!

食べてみよう

Pekâlâ, şu ateşi yakalım.

よし 火をつけよう

Pekâlâ, ilk şey: Döşek!

まずは寝具だ

Pekâlâ, kaya tırmanışını seçtiniz.

がけを登りたいんだな

Pekâlâ, üzerimizde ne var?

何が使えるかな

Pekâlâ, ormana doğru ilerleyeceğiz.

よし 森へ向かうよ

Pekâlâ, burada ne yapacağız?

どうする?

Pekâlâ, seçeneklerimizi gözden geçirmeliyiz.

よし 選択肢がある

Halat mı diyorsunuz? Pekâlâ.

ロープだね? よし

Pekâlâ, hadi başlayalım. Hadi!

行くぞ さあ

Pekâlâ, bir uçağımız var.

俺たちには飛行機がある

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

選択肢は2つだ

Pekâlâ, işte gidiyoruz. Tamam.

行くぞ よし

Pekâlâ, şimdilik işe yarar.

まあ当分はそれで間に合うだろう。

Pekâlâ bana gerçeği söyleyebilirsin.

- 私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。
- 私には真実を言った方がいいよ。

Pekâlâ, benim kararıma dönelim,

私の場合

Bu güzel bir his. Pekâlâ.

いい気分だ よし

Pekâlâ. Bu gayet iyi oldu.

かなりうまくいってる

Pekâlâ, hazırlanalım. Kask takıp başlayalım.

準備はできた ヘルメットだ

Pekâlâ, biraz daha dal toplayalım.

もっとシダを集める

Pekâlâ, kurudu sayılır ama sıcak.

よし 生乾きだが― 温かい

Pekâlâ, başlamadan önce bunu atacağım.

行く前にこれを投げる

Pekâlâ, başlıyoruz. Bu işe yaradı!

行こう うまくいった

Pekâlâ, deneyelim. Hadi. Meşaleyi bırakalım.

試してみよう 置いておこう

Pekâlâ, buradan arazinin içine giriyoruz.

これから奥地へ進むよ

Pekâlâ, hızlıca bir karar vermeliyiz.

早く決断しよう

Pekâlâ, çiğ yumurtayı mı seçeyim?

生の卵を食べたいのか

Pekâlâ, hemen bir karar vermeliyiz.

早く決断しよう

Pekâlâ. Hadi başlayalım! Hadi bakalım.

よし 行こう 急げ

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

ヘルメットだ 投げるぞ

Pekâlâ, halatı bağladım. Atlamaya hazırım!

ロープを付けた 行くぞ

Ama önce aşağı inelim. Pekâlâ.

でもまずは下りよう

Pekâlâ, sanırım sabah için  hazır sayılır.

これで明朝の準備はできたね

Pekâlâ, ısınmak için koşmamı mı istiyorsunuz?

走って体を温めるんだな

Daha sonra bunu yapacağız. Pekâlâ, hazırız.

こうするんだ いいぞ

Orada ne bulacağımıza bakalım. Pekâlâ, hadi.

何があるかな 来て

Uydurma bir tırmanma çengeline benzedi. Pekâlâ.

つかみかぎみたいだな よし

Pekâlâ, aşağı ve sağa doğru iniyoruz.

下りて右へ行こう

Bu bana çok yardımcı olmuştur. Pekâlâ.

助けられてるよ よし

Pekâlâ, kanyondan halatla inmemi mi istiyorsunuz?

峡谷にロープで下りるのか

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin

金属の物を確かめるために

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

飛行機へ向かうんだな

Bunu takalım. Pekâlâ. Bu tamam, tamam, tamam!

挟むよ よし チェックだ

Pekâlâ, artık geç oluyor, sığınağı düşünmemiz gerek.

遅くなってきた ねどこを考える

Pekâlâ, hadi deneyelim! Çabuk, hazır kartal gitmişken!

よし 行こう 静かに待て

Pekâlâ, hadi, deneyelim. Çabuk, hazır kartal gitmişken!

よし 行こう 静かに待て

Pekâlâ, şimdi bunu kurup birkaç saat bırakacağız.

準備しておこう 数時間置いとくよ

Pekâlâ, artık geç oluyor. Sığınağı düşünmemiz gerek.

遅くなってきた ねどこを考える

Pekâlâ, durup ateş yakmayı denememizi istediniz demek?

ここにとどまって― 火を起こすべきだと?

Pekâlâ, hadi yakalım. Şuna bakın. İyi seçim.

火をつけるよ 見て いい選択だ

Pekâlâ, solucanı bırakacağız ve bu büyütkendokuyu yiyeceğim.

いも虫を捨てて― 形成層を食べよう

Ve çok fazla kabuklu. Pekâlâ, devam edelim.

殻だらけだ よし 行こう

Aşağısı çok yüksek. Pekâlâ, işte büyük an.

長いぞ 運命の瞬間だ

Pekâlâ, şimdi bırakalım da güneş işini yapsın.

よし 太陽に任せよう

Pekâlâ, şimdi buradan ilerideki yola bir bakalım.

ここからだとよく見える

Pekâlâ, bu halatı kullanıp şu kayaya bağlayacağım

ロープを使うよ この岩に結ぶ

Belki iç çamaşırınızı feda etmeniz gerekebilir. Pekâlâ.

下着を犠牲にする時が きたようだ よし

Korumak istediğim sivri kısım da burası. Pekâlâ.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい