Translation of "Hayran" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Hayran" in a sentence and their russian translations:

Senin cesaretine hayran.

Он восхищается вашим мужеством.

Tom'a hayran oldum.

Я восхищался Томом.

Ona hayran oldum.

- Я восхищался ей.
- Я восхищалась ей.
- Я ей восхищался.

Ona hayran oldu.

- Он был восхищен ею.
- Он ей восхищался.
- Он восхищался ей.

Onun perfomansına hayran kaldım.

Я был очарован её выступлением.

Manzaranın güzelliğine hayran kaldık.

- Мы любовались красотой пейзажа.
- Мы восторгались красотой пейзажа.

Onlar birbirlerine hayran kaldılar.

Они восхищались друг другом.

Pek çokları ona hayran.

Многие восхищаются им.

Tom, Mary'ye hayran kaldı.

Том восхищался Мэри.

Ben bir hayran değilim.

Я не фанат.

Ben onlara hayran oldum.

Я ими восхищался.

Ben ona hayran kaldım.

Я им восхищался.

Kim onlara hayran olmaz?

Кто ими не восхищается?

Kim ona hayran değil?

Кто ей не восхищается?

Herkes Henry' ye hayran.

Все восхищаются Генри.

Onlar senin cesaretine hayran.

Они восхищаются вашим мужеством.

Onlar güzel manzaraya hayran kaldı.

Они любовались очаровательным пейзажем.

Herkes onun cesaretine hayran kaldı.

Все восхищались его мужеством.

Tepeden güzel manzaraya hayran kaldılar.

Они восторгались прекрасным видом с холма.

O, aynada kendine hayran kaldı.

Она любовалась на себя в зеркало.

Her zaman Tom'a hayran oldum.

Я всегда восхищался Томом.

Her zaman sana hayran oldum.

- Я всегда тобой восхищался.
- Я всегда Вами восхищался.

Sana her zaman hayran kaldım.

Я всегда восхищался тобой, Том.

Her zaman sabrına hayran kaldım.

- Я всегда восхищалась твоим терпением.
- Я всегда восхищался твоим терпением.
- Я всегда восхищался вашим терпением.
- Я всегда восхищалась вашим терпением.

Tom Mary'nin işine hayran kaldı.

Том восхищался работой Мэри.

O, aynadaki görüntüsüne hayran kaldı.

- Она любовалась своим отражением в зеркале.
- Она восторгалась своим отражением в зеркале.
- Она смотрела с восхищением на своё отражение в зеркале.

Fuji Dağı'nın manzarasına hayran kaldık.

Мы любовались видом на гору Фудзи.

Güzel gün batımına hayran kaldık.

- Мы восхищались прекрасным заходом солнца.
- Мы любовались прекрасным закатом.

Dedektif, katilin yeteneklerine hayran kaldı.

Следователь восхищался способностями убийцы.

Benim onu hayran bırakmam gerekir.

Мне нужно произвести на неё впечатление.

Tom Mary'nin cesaretine hayran oldu.

Том восхищался храбростью Мэри.

Gerçekten muhteşem bir hayran temeli oluşturdum,

Я создал по-настоящему замечательную группу поддержки —

Ormandaki renk harmonisine hayran kaldığımı hatırlıyorum

Я помню, как была поражена гармонией цвета в лесу –

Tom onun cesareti için Mary'ye hayran.

- Том восхищался Мэри за ее отвагу.
- Том восхищался Марией за ее отвагу.
- Том восхитился отвагой Мэри.

Ona hayran olan birçok kişi var.

Им многие восхищаются.

Senin ruhuna hayran olduğumu söylemek zorundayım.

Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.

Onlar tepeden doğal görünüme hayran oldu.

Они любовались живописным видом с холма.

Tom kumaşın inci beyazlığına hayran kaldı.

Том восхищался жемчужной белизной ткани.

Tom gerçekten hayran olduğum bir kişi.

Том — человек, которым я действительно восхищаюсь.

Ben gerçekten onları hayran bırakmak istiyorum.

- Я очень хочу произвести на них впечатление.
- Мне очень хочется произвести на них впечатление.

Ben gerçekten onu hayran bırakmak istiyorum.

- Мне очень хочется произвести на него впечатление.
- Я очень хочу произвести на него впечатление.

O, benim yeni arabama hayran kaldı.

Он восхищался моей новой машиной.

Onun yeteneğine hayran olmamak elimde değil.

Я не могу не восхищаться его талантом.

Hepimizin hayran olduğu muhteşem kadın Helen Keller'dan

Я хочу начать свою речь словами Хелен Келлер,

Bu çocuk meleğin güzelliği görenleri hayran bıraktı

Этот мальчик впечатлил тех, кто видел красоту ангела

- Herkes onu ziyaret eder.
- Herkes ona hayran.

Все уважают его.

- Tom sincaplara deli oluyor.
- Tom sincaplara hayran.

Том помешан на белках.

Ben her zaman ona açıkça hayran oldum.

Я всегда открыто ей восхищался.

- Sen bir hayran mısın?
- Bir tutkun musun?

Ты фанат?

İsviçre'ye gelen ziyaretçiler Alp dağlarına hayran kalırlar.

Посетители Швейцарии восхищаются Альпами.

Benim yeni arabana hayran olmamam elimde değil.

Не могу налюбоваться на твою новую машину.

Aşk tarafından kör edilen biri, canavara bile hayran olabilir.

Кто ослеплён любовью, тот восхищается даже чудовищем.

Geleceği için bu kadar planı olmasına ve çok pozitif olmasına hayran kaldım,

столько оптимизма и планов,