Translation of "Hayatımdan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hayatımdan" in a sentence and their russian translations:

- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

Hayatımdan defol!

Вон из моей жизни!

Hayatımdan memnunum.

Я своей жизнью доволен.

Hayatımdan nefret ediyorum.

Я ненавижу свою жизнь.

Hayatımdan çıkmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.
- Я хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни.

Hayatımdan oldukça hoşnutum.

Я вполне доволен своей жизнью.

Tom'un hayatımdan çıkmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы Том исчез из моей жизни.

Onların hayatımdan çıkmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы они исчезли из моей жизни.
- Я хочу, чтобы их не было в моей жизни.

Onun hayatımdan çıkmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы он исчез из моей жизни.
- Я хочу, чтобы его не было в моей жизни.

Hayatımdan defol! Senden nefret ediyorum.

Исчезни из моей жизни! Ненавижу тебя.

Hayatımdan çık ve geri gelme.

Убирайся из моей жизни и не возвращайся.

Hayatımdan çaldığın 7 dakika haram olsun

Запретить 7 минут краже из моей жизни

Sen şu an benim hayatımdan bir parçasın.

Ты теперь часть моей жизни.

O benim için hayatımdan daha fazlası anlamına gelir.

Она для меня дороже жизни.

Senden sadece bir iyilik istiyorum: Lütfen hayatımdan çık.

- Я могу попросить тебя только об одной услуге - убирайся из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить Вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.

Sen bir yalancı ve bir hırsızsın Tom. Hayatımdan çık!

Ты обманщик и вор, Том. Убирайся из моей жизни!