Examples of using "Defol" in a sentence and their russian translations:
- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Идите вон!
- Отстань!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Прочь!
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.
Проваливай!
- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!
Вон из моей жизни!
- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!
Уходи, Том.
Выйдите!
- Убирайся!
- Проваливай!
- Пшёл вон!
Выйди! Не играй здесь!
- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!
Быстро сматывайся!
- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!
- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.
- Теперь уходи.
- Теперь уходите.
- Прыгай!
- Прыгайте!
Убирайся ко всем чертям из моей комнаты.
Отвали! Я занят!
Сгинь, пёс!
- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!
Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.
Исчезни из моей жизни! Ненавижу тебя.
- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!
Уйди! Сам сделаю.
- Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходите! Я не хочу вас видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.
- Уходите! Видеть вас не хочу.
- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!
Проваливай!
Уходи, Том. Я не хочу с тобой разговаривать.
- Убирайся отсюда, и побыстрее.
- Убирайтесь отсюда, и поскорее.
- Иди отсюда и больше не возвращайся!
- Идите отсюда и больше не возвращайтесь!
Дыши полной грудью.
Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне!
- Убирайся отсюда, пока я тебя не выкинул!
- Убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!
Выйди отсюда. Мне нужно немного покоя и тишины.
«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».