Examples of using "çıkmanı" in a sentence and their russian translations:
- Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убрались отсюда.
- Я хочу, чтобы ты убирался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.
- Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.
- Я хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни.
Я не хочу, чтобы ты встречалась с Томом.
Я не хочу, чтобы ты с ним встречалась.
Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.
- Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома.
- Я хочу, чтобы вы убрались из моего дома.
- Я хочу, чтобы ты убирался из моего дома.
- Я хочу, чтобы вы убирались из моего дома.
- Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.
- Том хотел, чтобы ты ушла отсюда.
- Том хотел, чтобы вы ушли отсюда.
- Я хочу, чтобы ты немедленно убирался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы немедленно убирались отсюда.
- Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.
- Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.
- Я сказал тебе убираться отсюда.
- Я сказала тебе убираться отсюда.
- Я сказал вам убираться отсюда.
- Я сказала вам убираться отсюда.
- Я сказал тебе, чтобы ты убирался.
- Я сказал вам, чтобы вы убирались.
Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
- Я просто хочу, чтобы ты убрался из моего дома.
- Я просто хочу, чтобы вы убрались из моего дома.
- Я думал, что ты придёшь.
- Я ожидал, что ты появишься.
Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.