Translation of "Memnunum" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Memnunum" in a sentence and their russian translations:

- Ben çok memnunum.
- Çok memnunum.

- Я очень рад.
- Я очень доволен.

Sonuçtan memnunum.

Я довольна результатом.

Ben memnunum.

Я доволен.

Maaşımdan memnunum.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

Başarınızdan memnunum.

Я рад вашему успеху.

Eğlendiğinize memnunum.

- Я рада, что ты хорошо проводишь время.
- Я рад, что ты хорошо проводишь время.
- Я рад, что вы хорошо проводите время.
- Я рада, что вы хорошо проводите время.

Katıldığına memnunum.

- Я рад, что ты согласен.
- Я рад, что ты согласна.
- Я рад, что вы согласны.
- Я рада, что ты согласен.
- Я рада, что ты согласна.
- Я рада, что вы согласны.

Fiyattan memnunum.

Ценой я доволен.

Hayatımdan memnunum.

Я своей жизнью доволен.

Burada olduğuna memnunum.

Я рад, что ты здесь.

Ben oldukça memnunum.

- Я всецело удовлетворён.
- Я вполне доволен.

Ekipte olmaktan memnunum.

Мне нравится быть в команде.

Onun performansından memnunum.

Я доволен его выступлением.

Geri döndüğüne memnunum.

- Я рад, что вы вернулись.
- Я рад, что ты вернулся.

Bize katılabildiğine memnunum.

- Я рад, что ты смог к нам присоединиться.
- Я рад, что вы смогли к нам присоединиться.

Tom olmadığıma memnunum.

- Я рад, что я не Том.
- Хорошо, что я не Том.

Ben çok memnunum.

Я очень рад.

Senden oldukça memnunum.

- Я вполне доволен тобой.
- Я вполне доволен вами.

Bunu anlamana memnunum.

- Я рад, что ты осознаёшь это.
- Я рад, что вы осознаёте это.
- Я рада, что ты осознаёшь это.
- Я рада, что вы осознаёте это.

Orada olduğundan memnunum.

- Я рад, что ты был там.
- Я рад, что ты была там.
- Я рад, что вы были там.
- Я рада, что ты был там.
- Я рада, что ты была там.
- Я рада, что вы были там.

Haklı olduğuna memnunum.

- Я рад, что ты был прав.
- Я рад, что ты была права.
- Я рад, что вы были правы.
- Я рада, что ты был прав.
- Я рада, что ты была права.
- Я рада, что вы были правы.

Buraya geldiğimize memnunum.

Я рад, что мы сюда пришли.

Onu yapmadığıma memnunum.

- Я рад, что не сделал этого.
- Я рада, что не сделала этого.

Evet, işimden memnunum.

Да, я доволен своей работой.

O olmadığıma memnunum.

Я рад, что я не она.

Evde olmaktan memnunum.

- Я рад, что я дома.
- Я рада, что я дома.

Ben sonuçlardan memnunum.

Я удовлетворён результатами.

Tom'un yaptıklarından memnunum.

Я доволен тем, что сделал Том.

Her şeyden memnunum.

Я всем доволен.

Ben ondan memnunum.

Я этому рад.

Orada olduğuma memnunum.

Я рад, что был там.

Onun ilerlemesinden memnunum.

Я удовлетворен его достижениями.

Halimden çok memnunum.

- Я очень доволен.
- Я очень довольна.

Avustralya'ya geldiğime memnunum.

Я рад, что приехал в Австралию.

Ailemle izlediğim için memnunum."

я так рад, что посмотрел это с семьёй».

Orada olmadığıma çok memnunum.

- Очень рад, что не был там.
- Я очень рад, что меня там не было.

Seninle birlikte olduğuma memnunum.

- Я рад, что я с тобой.
- Я рада быть с тобой.

Yeni evimden tamamen memnunum.

Я вполне доволен своим новым домом.

Onu beğendiği için memnunum.

Я рад, что ему понравилось.

Aradığın için çok memnunum.

- Я так рад, что ты позвонил.
- Я так рада, что ты позвонил.
- Я так рада, что ты позвонила.
- Я так рад, что ты позвонила.
- Я так рад, что вы позвонили.
- Я так рада, что вы позвонили.

Tom'un arkadaşı olduğuma memnunum.

Я рад, что я друг Тома.

Seni burada görmekten memnunum.

- Я рад видеть тебя здесь.
- Рад вас здесь видеть.
- Рада вас здесь видеть.
- Рада тебя здесь видеть.

Seni görmekten memnunum, Tom.

- Рад тебя видеть, Том.
- Рада тебя видеть, Том.

Tom'un evde olduğuna memnunum.

Я рад, что Том дома.

Sahip olduğum şeyden memnunum.

Я доволен тем, что у меня есть.

Yeni arabamdan çok memnunum.

Я очень доволен своей новой машиной.

Bir erkek olduğuma memnunum.

Я рад, что я мужчина.

Yardım edebildiğim için memnunum.

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что сумел помочь.
- Я рада, что смогла помочь.

Burada olmandan memnunum Tom.

- Я рад, что ты здесь, Том.
- Я рада, что ты здесь, Том.

Sana rastladığım için memnunum.

- Я рад, что с тобой столкнулся.
- Я рад, что на тебя наткнулся.

Desteğinden ötürü çok memnunum.

Я признательна тебе за поддержку.

Tom'un cevabından oldukça memnunum.

Я вполне удовлетворен ответом Тома.

Yeni evimden çok memnunum.

- Я очень доволен своим новым домом.
- Я очень довольна своим новым домом.

Sonunda seninle tanışabildiğime memnunum.

- Я счастлива наконец с тобой познакомиться.
- Я очень рада наконец с тобой познакомиться.

Burada olduğuna çok memnunum.

- Я так рад, что ты здесь.
- Я так рад, что вы здесь.

Onu yaptığımız için memnunum.

Я рад, что мы это сделали.

Kimse ölmediği için memnunum.

- Я рад, что никто не умер.
- Я рад, что никто не погиб.

Ben sen olmadığıma memnunum.

Я рад, что я не ты.

Ben o olmadığıma memnunum.

Я рад, что я не он.

Ben bunun olduğuna memnunum.

Я рад, что это случилось.

Hâlâ burada yaşamama memnunum.

Я рад, что я до сих пор живу здесь.

Tom'un onu yaptığına memnunum.

Я рад, что Том это делает.

Hepinizin burada olduğuna memnunum.

Я рад, что вы все здесь.

Ben her şeyden memnunum.

Мне всё нравится.

Bunu yaptığıma çok memnunum.

- Я так рад, что я это сделал.
- Я так рада, что я это сделала.

Sağ salim geri döndüğüne memnunum.

- Я рад, что ты вернулся живым.
- Я рад, что ты вернулся целым и невредимым.
- Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми.

Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.

- В общем, я удовлетворён этим результатом.
- В целом я удовлетворён результатом.

Sana yardım edebileceğim için memnunum.

- Я рад, что смог тебе помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

Ben şu anki gelirimden memnunum.

Я доволен своим нынешним доходом.

Kötü bir şey olmadığına memnunum.

Я рад, что ничего плохого не случилось.

Ben orada olmayacağım için memnunum.

Я рад, что меня там не будет.

O soruyu sorduğun için memnunum.

- Я рад, что ты задал этот вопрос.
- Я рад, что ты задала этот вопрос.
- Я рад, что вы задали этот вопрос.
- Я рада, что ты задал этот вопрос.
- Я рада, что ты задала этот вопрос.
- Я рада, что вы задали этот вопрос.

Senin işine sahip olmadığıma memnunum.

Хорошо, что у меня нет твоей работы.

Burada olduğuna çok memnunum, Tom.

Я так рад, что ты здесь, Том.

Hepinizin burada olmasından çok memnunum.

Я так рад, что вы все здесь.

Benimle aynı düşüncede olmana memnunum.

Я рад, что ты со мной согласен.

Ben seni davet etmekten memnunum.

- Я рад, что пригласил вас.
- Я рада, что пригласила вас.
- Я рада, что пригласила тебя.
- Я рад, что пригласил тебя.
- Я рад, что тебя пригласил.
- Я рад, что вас пригласил.
- Я рада, что вас пригласила.
- Я рада, что тебя пригласила.

Onların burada olduklarına çok memnunum.

Я так рад, что они здесь.

Boston'u ziyaret ettiğim için memnunum.

- Я рад, что побывал в Бостоне.
- Я рада, что побывала в Бостоне.

Onu yaptığım için çok memnunum.

- Я так рад, что я это сделал.
- Я так рада, что я это сделала.

Bu yerinden kımıldamaz! Evet, bundan memnunum.

И ничего не двинется с места. Да, я доволен.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Рад тебя видеть.
- Рада тебя видеть.

Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.

Я доволен часами, которые подарил мне мой отец.

Oturacak bir yerim olduğu için memnunum.

- Я счастлив, что у меня есть крыша над головой.
- Я счастлив иметь крышу над головой.

Ben seninle dün buluşabildiğim için memnunum.

Здорово, что я смог с вами вчера повидаться.

Bana onlardan söz ettiğin için memnunum.

- Я рад, что ты мне о них рассказал.
- Я рад, что вы мне о них рассказали.

Böyle bir şey almadığım için memnunum.

Я рад, что не купил подобную вещь.

Burada en genç insan olmadığıma memnunum.

Я рада, что я здесь не самая младшая.

- Ben senin fark etmenden memnunum.
- Farketmene sevindim.

- Я рад, что вы заметили.
- Я рад, что ты заметил.

- Ben olmadığıma memnunum.
- İyi ki ben değilim.

Рад, что это не я.

- Seni gördüğüme çok memnunum.
- Seni görmekten çok mutluyum.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

- Ben senin burada olmadığına memnunum.
- Burada olmamana sevindim.

- Я рад, что тебя здесь не было.
- Я рад, что вас здесь не было.
- Я рада, что тебя здесь не было.
- Я рада, что вас здесь не было.
- Я рад, что тебя тут не было.
- Я рад, что вас тут не было.
- Я рада, что тебя тут не было.
- Я рада, что вас тут не было.