Examples of using "Çık" in a sentence and their russian translations:
- Встань на весы.
- Встаньте на весы.
- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!
- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!
Не стой у меня на пути!
- Убирайся из моей комнаты.
- Убирайтесь из моей комнаты.
Вылезай из моей кровати.
- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!
- Убирайся из города.
- Убирайтесь из города.
- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!
Уйди с нашего пути.
- Выходи оттуда.
- Вылезай оттуда.
- Вылезайте оттуда.
- Выходите оттуда.
- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.
- Выметайтесь из моей кухни!
- Выметайся из моей кухни!
- Вылезай из душа!
- Выходи из душа!
Уходи прямо сейчас.
- Вон отсюда!
- На выход!
- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.
Выйди из кухни!
Просто убирайся отсюда!
Или туда, или сюда.
Поднимайся наверх.
- Мысли нестандартно.
- Мыслите нестандартно.
Просто убирайся оттуда.
- Теперь проваливай из моей комнаты.
- Теперь проваливайте из моей комнаты.
- Теперь вали из моей комнаты.
- Теперь валите из моей комнаты.
- Теперь выметайся из моей комнаты.
- Теперь выметайтесь из моей комнаты.
- Том, вылезай из душа!
- Том, выходи из душа!
Немедленно выйди из моей комнаты.
Убирайся из этой комнаты.
Выходите без резких движений.
- Теперь уходи.
- Теперь уходите.
- Теперь убирайся.
- Теперь убирайтесь.
- Теперь проваливай.
- Теперь проваливайте.
- А теперь убирайся.
- Вылезайте оттуда немедленно.
- Вылезай оттуда немедленно.
- Немедленно вылезайте оттуда!
- Немедленно вылезай оттуда!
- Убирайтесь оттуда немедленно.
- Убирайся оттуда немедленно.
Возьми несколько дней отгула.
- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!
- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!
Сделай шаг вперёд.
Уходи, пока можешь!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!
Вылезай из-под стола!
- Выходите с поднятыми руками.
- Выходите наружу с поднятыми руками.
- Встань на весы.
- Встаньте на весы.
Убирайся из моей жизни. Я тебя ненавижу.
Быстро уходите отсюда!
- Выйди на улицу.
- Идите на улицу.
- Иди на улицу.
Либо уходи, либо входи.
Поднимись наверх и принеси мой чемодан.
Либо выйди, либо войди.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся.
- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!
- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!
Просто выйди отсюда, хорошо?
Выйди из комнаты сейчас же.
Пожалуйста, возьмите себе этого кота.
- Уходи! Я тебя ненавижу!
- Уходите! Я вас ненавижу!
- Попробуй тут разберись!
- Попробуй выпутаться из этого дела.
Иди наверх и ложись спать.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся.
Поднимайся сейчас же и уберись в своей комнате.
Убирайся, пока можешь.
Выйди отсюда и больше не возвращайся!
Если я скажу "яблоко", то выйди, если я скажу "груша" - не выходи.
а в самое настоящее, с рюкзаком на плечах.
Выйди и принеси ещё дров.
Если я скажу "яблоко", то выйди, если я скажу "груша" - не выходи. Яблоко.
- Я могу попросить тебя только об одной услуге - убирайся из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.
- Я могу попросить Вас только об одной услуге - убирайтесь из моей жизни, пожалуйста.
Как только закончишь, выйди.
Ты обманщик и вор, Том. Убирайся из моей жизни!
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.