Translation of "Senden" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Senden" in a sentence and their polish translations:

- Senden hoşlanıyorum.
- Ben senden hoşlanıyorum.

Lubię cię.

Senden kaçınmıyordum.

Nie unikałem cię.

Senden şüphelenmiyorum.

Nie podejrzewam cię.

Senden nefret ediyorum!

Nienawidzę cię.

Senden duymayı beklemiyordum.

Nie oczekiwałem odzewu od ciebie.

Tom senden hoşlanıyor.

Tom cię lubi.

Senden daha kısayım.

- Jestem niższy od was.
- Jestem niższy od ciebie.

Hâlâ senden hoşlanmıyorum.

Nadal cię nie lubię.

Senden nefret ediyorum.

- Nienawidzę cię.
- Mam cię w dupie.

Onu senden öğrendim.

Nauczyłem się tego od ciebie.

Philip senden daha sevimli.

Philip jest ładniejszy niż ty.

Philip senden daha güzel.

Philip jest ładniejszy niż ty.

Senden hiçbir şey gizlemiyorum.

Niczego przed tobą nie ukrywam.

Senden çok şey öğrendim.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

Senden çok daha gencim.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

Senden daha iyi görünüyorum.

Wyglądam lepiej od ciebie.

Ben senden korkmuyorum, Tom.

Nie boję się ciebie, Tomie!

Kim senden nefret ediyor?

Kogo nienawidzisz?

Senden hiçbir şey istemiyoruz.

Nie chcemy nic od ciebie.

Senden az param var.

Mam mniej pieniędzy od ciebie.

Senden bunu beklemiyordum doğrusu.

Naprawdę się tego po tobie nie spodziewałem.

Senden gerçekten çok hoşlanıyorum.

- Bardzo cię lubię.
- Przepadam za tobą.

Ben senden daha zekiyim.

Jestem mądrzejszy od ciebie.

Sanırım Tom senden hoşlanıyor.

Wydaje mi się, że Tom cię lubi.

Senden bir cevap bekliyorum.

Czekam na twoją odpowiedź.

Senden tavsiye istediğimi hatırlamıyorum.

Nie pamiętam, żebym prosił cię o radę.

Ben senden daha kısayım.

Jestem niższy od was.

O senden çok daha uzun.

On jest dużo wyższy niż ty.

Kız kardeşim senden daha genç.

Moja siostra jest młodsza od ciebie.

Senden yapmanı istediğimi yaptın mı?

- Czy zrobiłeś to, o co cię prosiłam?
- Czy zrobiłaś to, o co cię prosiłem?

Tom senden daha mı akıllı?

Czy Tom jest sprytniejszy od ciebie?

Senden başka hiç kimseyi sevemem.

Nie mogę kochać nikogo poza tobą.

Artık senden emirler almam, Tom.

Więcej od ciebie nie przyjmuję zamówień, Tom.

O, senden daha az zeki.

Nie jest tak inteligentna jak ty.

Senden otuz yaş daha yaşlıyım.

Jestem o trzydzieści lat starszy od ciebie.

Senden hoşlanmıyorum ve asla hoşlanmayacağım.

Nie lubię cię i nigdy nie będę.

Tom senden ne kadar aldı?

Ile Tom od ciebie wziął?

Senden bir yardım isteyebilir miyim?

Czy mogę prosić o przysługę?

Tom senden daha akıllı mı?

Czy Tom jest bardziej inteligentny niż ty?

Tom'un senden yararlanmasına izin verme.

- Nie pozwól, by Tom cię wykorzystał.
- Nie pozwól Tom'owi się wykorzystać.

Ken senden daha hızlı koşar.

Ken biega szybciej od ciebie.

Senden bir an için kuşkulanmadım.

Ani przez chwilę w ciebie nie wątpiłem.

Tom'un senden nefret etmediğine eminim.

Jestem pewien, że Tom cie nie nienawidzi.

O, senden iki yaş daha büyüktür.

On jest o dwa lata starszy od ciebie.

O senden seks yaşamını anlatmanı istemiyor.

Nie chce, byś mówił mu o swoim życiu seksualnym.

Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.

Potrzebuję małej pomocy od Ciebie.

Bunu senden daha uzun süredir yapıyorum.

Robiłam to dłużej niż ty.

Buna senden daha çok ihtiyacım var.

Jest mi to potrzebne bardziej niż tobie.

Senden beş dakika önce buraya vardım.

- Przybyłem tu kilka minut przed Tobą.
- Przybyłam tu klika minut przed Tobą.

- Tom seni seviyordu.
- Tom senden hoşlandı.

Spodobałaś się Tomowi.

Seni asla sevmeyeceğim. Senden nefret ediyorum.

Nigdy cię nie pokocham. Nienawidzę cię.

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.

Bardziej boję się ich niż ciebie.

Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.

Myślę, że Tom mógłby się od ciebie wiele nauczyć.

O senden daha fazla bir aptal değil.

Nie większy z niego idiota od ciebie.

Sen aradığında biz de tam senden bahsediyorduk.

Akurat rozmawialiśmy o tobie, kiedy zadzwoniłeś.

Senden üç kat daha fazla param var.

Mam trzy razy więcej pieniędzy niż ty.

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

Nikt poza Tobą nie może mnie uszczęśliwić.

Zaten bir sürü insan senden nefret ediyor.

Wielu ludzi już Cię nienawidzi.

- Sizden bir ricam olacaktı.
- Senden bir ricam olacak.

Mam do ciebie prośbę.

Yatakta yemekten vazgeç, senden sonra temizlik yapmaktan bıktım.

Skończ z jedzeniem w łóżku. Mam po dziurki w nosie sprzątania po tobie.

- Senden hiçbir şey istemiyoruz.
- Sizden hiçbir şey istemiyoruz.

Nie chcemy nic od ciebie.

- O senden daha güçlüdür.
- O sizden daha güçlüdür.

Jest silniejszy od ciebie.

Senden başka hiç kimse bunu bu kadar iyi yapamazdı.

Nikt poza tobą nie zrobiłby tego tak dobrze.

O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.

Wygląda młodo, ale tak naprawdę jest starsza od ciebie.

- Senden bir arkadaş olarak rica ediyorum.
- Sana bir arkadaş olarak soruyorum.

Pytam się ciebie jako przyjaciela.

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

"O senden hoşlanıyor mu?" "Hayır fakat iyi bir arkadaş ve birlikte eğleniriz."

"Podobasz mu się?" "Nie, ale jest dobrym kolegą i spędzamy razem czas.

Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.

Jeśli nie zaczniesz się odnosić do ludzi z odrobiną szacunku, to zaczną cię unikać jak zarazy.

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.

Nie widzę sensu w tym, że muszę płacić większy podatek od ciebie, chociaż ty więcej zarabiasz.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.