Examples of using "Gitmemizi" in a sentence and their russian translations:
Том бы хотел, чтобы мы ушли.
- Том не хочет, чтобы мы уезжали.
- Том не хочет, чтобы мы уходили.
- Куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
- Куда вы хотите, чтобы мы пошли?
Он сказал нам отправляться немедленно.
- Предлагаю немедленно уйти.
- Предлагаю немедленно уехать.
Предлагаю пойти домой.
Куда ты предлагаешь нам идти?
- Вы хотите, чтобы мы ушли?
- Ты хочешь, чтобы мы ушли?
Он предложил нам пойти поплавать.
- Плохая погода помешала нашему отъезду.
- Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду.
Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.
Том хочет, чтобы мы пошли в церковь.
Предлагаю поехать домой на такси.
Учитель предложил нам пойти заниматься в библиотеку.
- Том хочет, чтобы мы пошли с ним.
- Том хочет, чтобы мы поехали с ним.
Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
- Плохая погода помешала нам выйти из дома.
- Плохая погода помешала нам выйти на улицу.
- Том, хочешь, мы с тобой пойдём?
- Том, ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой?
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы пошли с тобой?
- Вы уверены, что не хотите, чтобы мы пошли с вами?
- Хочешь, чтобы мы поехали с тобой в Бостон?
- Хотите, чтобы мы поехали с вами в Бостон?
Том предложил сходить в зоопарк.
- Полицейский посоветовал нам уйти.
- Полицейский посоветовал нам уехать.
- Том попросил нас пойти с Мэри.
- Том попросил нас поехать с Мэри.
- Том хочет, чтобы мы пошли с Мэри.
- Том хочет, чтобы мы поехали с Мэри.
Из-за сильного снегопада мы не пошли в школу.
- Сильный дождь помешал нам поехать на рыбалку.
- Сильный дождь помешал нам пойти на рыбалку.
Учитель предложил, чтобы мы пошли учиться в библиотеку.
А что, если нам пойти в кино сегодня, а не завтра?