Translation of "öneriyorum" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "öneriyorum" in a sentence and their russian translations:

Gizlenmeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе спрятаться.
- Предлагаю вам спрятаться.

Çalışmanı öneriyorum.

Я советую тебе поучиться.

Bunu öneriyorum.

Я рекомендую это.

Sana iş öneriyorum.

- Я предлагаю тебе работу.
- Я предлагаю вам работу.

Eve gitmemizi öneriyorum.

Предлагаю пойти домой.

Fransızca çalışmanı öneriyorum.

Советую тебе изучать французский.

Benimle gelmeni öneriyorum.

Я предлагаю тебе поехать со мной.

Sana başlamanı öneriyorum.

Советую тебе начать.

Trenle gitmenizi öneriyorum.

- Предлагаю тебе поехать на поезде.
- Предлагаю вам поехать на поезде.

Fransızca okumanı öneriyorum.

Я рекомендую учить французский.

Onlara sormanı öneriyorum.

- Предлагаю тебе спросить у них.
- Предлагаю вам спросить у них.

Ona sormanı öneriyorum.

- Предлагаю тебе спросить у него.
- Предлагаю вам спросить у него.

- Sana Tom'la Boston'a gitmeni öneriyorum.
- Boston'a Tom'la gitmeni öneriyorum.

Советую тебе поехать в Бостон с Томом.

Ben toplantının ertelenmesini öneriyorum.

Я предлагаю отложить заседание.

Senin şekerleme yapmanı öneriyorum.

Я предлагаю вам вздремнуть.

Farklı bir yaklaşım öneriyorum.

- Я предлагаю другой подход.
- Я предлагаю иной подход.

Daha fazla beklememeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе больше не ждать.
- Предлагаю вам больше не ждать.

Eve taksiyle gitmemizi öneriyorum.

Предлагаю поехать домой на такси.

Onu raporuna koymanı öneriyorum.

Я советую добавить это в Ваш доклад.

Bana doğruyu söylemeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе сказать мне правду.
- Предлагаю вам сказать мне правду.

Bir avukat tutmanı öneriyorum.

Советую тебе взять адвоката.

Bir iş bulmanı öneriyorum.

Я предлагаю тебе найти работу.

Bize yardım etmeni öneriyorum.

- Я предлагаю вам помочь нам.
- Я советую тебе помочь нам.

Sana acele etmeni öneriyorum.

- Я предлагаю тебе поспешить.
- Я советую тебе поспешить.

Uyuyor gibi davranmanı öneriyorum.

Советую тебе притвориться спящим.

Üst rafa bakmanı öneriyorum.

Я рекомендую вам посмотреть на верхней полке.

Sıkıldıysan, sinemaya gitmeni öneriyorum.

- Если тебе скучно, то советую сходить в кино.
- Если тебе скучно, советую сходить в кино.

Tom'u görmezden gelmenizi öneriyorum.

- Предлагаю тебе не обращать на Тома внимания.
- Предлагаю вам не обращать на Тома внимания.

Tom'tan uzak durmanızı öneriyorum.

- Советую вам держаться от Тома подальше.
- Советую тебе держаться от Тома подальше.

Bir şey söylememeni öneriyorum.

- Советую тебе ничего не говорить.
- Советую вам ничего не говорить.
- Советую тебе помалкивать.
- Советую вам помалкивать.

Bunu şimdi yapmanı öneriyorum.

- Предлагаю тебе сделать это прямо сейчас.
- Предлагаю вам сделать это прямо сейчас.

Kyoto'yu ziyaret etmeni şiddetle öneriyorum.

Я настоятельно рекомендую вам посетить Киото.

Evde kalıp TV izlememizi öneriyorum.

Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.

Cuma günü dışarı çıkmamızı öneriyorum.

Я предлагаю пойти куда-нибудь в пятницу.

O soruyu Tom'a sormamanı öneriyorum.

Советую не задавать Тому этот вопрос.

Sana mutlu olma şansını öneriyorum.

- Я даю тебе шанс обрести счастье.
- Я даю тебе возможность обрести счастье.

Onu kendin için saklamanı öneriyorum.

- Предлагаю тебе оставить это себе.
- Предлагаю вам оставить это себе.

Bizim gitmemize izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе нас отпустить.
- Предлагаю вам нас отпустить.

Onların gitmesine izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе их отпустить.
- Предлагаю вам их отпустить.

Benim gitmeme izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе меня отпустить.
- Предлагаю вам меня отпустить.

Onun gitmesine izin vermeni öneriyorum.

- Предлагаю тебе его отпустить.
- Предлагаю вам его отпустить.

Onun söylediği şeyi yapmanı öneriyorum.

Советую тебе сделать так, как она говорит.

Bir içki için dışarı çıkmayı öneriyorum.

Я предлагаю пойти выпить.

Tom'a o soruyu sormaktan kaçınmanı öneriyorum.

Мне кажется, тебе не стоит задавать Тому этот вопрос.

Evde kalmamızı ve TV izlememizi öneriyorum.

Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.

Buradan elimizden geldiğince hızlı çıkmamızı öneriyorum.

Предлагаю убираться отсюда как можно быстрее.

Ona bir teşekkür mektubu yazmanı öneriyorum.

Я предлагаю тебе написать ей благодарственное письмо.

Gelecek sefer biraz daha çok denememizi öneriyorum.

Думаю, в следующий раз нам нужно постараться чуть больше.

Geri dönmeni ve eve geri gitmeni öneriyorum.

Советую тебе повернуть назад домой.

Çok sayıda aptalca sorular sormayı durdurmanı öneriyorum.

- Рекомендую перестать задавать столько глупых вопросов.
- Советую прекратить задавать столько дурных вопросов.

- Uyuyor gibi yapmanı tavsiye ediyorum.
- Uyuyor gibi yapmanı öneriyorum.

Советую тебе притвориться спящим.