Translation of "Yapmamız" in German

0.009 sec.

Examples of using "Yapmamız" in a sentence and their german translations:

“Düzenlemeleri yapmamız lazım.

"Wir müssen Vorbereitungen treffen.

Ne yapmamız gerekiyor?

Was müssen wir tun?

Yapmamız gerekeni yaparız.

Wir machen, was wir müssen.

Fedakarlıklar yapmamız gerekiyor.

Wir müssen Opfer bringen.

Bunu yapmamız gerekiyor.

Wir müssen das machen.

Yapmamız gereken nedir?

Was müssen wir tun?

Onu yapmamız gerekiyordu.

- Wir haben das tun müssen.
- Wir mussten das tun.

Onu yapmamız gerekiyor.

Wir müssen das machen.

Yapmamız gereken son şey.

ist, den Ozean zu reinigen.

Bunu şimdi yapmamız gerekiyor.

Wir müssen das jetzt machen.

Yapmamız gerekeni yapmadan bıraktık.

Wir ließen unerledigt, was wir hätten erledigen sollen.

Bir kontrat yapmamız gerekiyor.

Wir brauchen einen Vertrag.

Onunla ne yapmamız gerekiyor?

Was sollen wir damit anfangen?

Ne yapmamız gerektiğini bilmiyoruz.

Wir wissen nicht, was wir tun sollen.

Daha fazla yapmamız gerekiyor.

- Wir müssen mehr tun.
- Wir müssen mehr machen.

Bununla ne yapmamız gerekiyor?

Was sollen wir damit machen?

Ne yapmamız gerektiğini bilmiyorum.

Ich weiß, was wir tun müssen.

Bunu yapmamız gerektiğini bilmiyordum.

Ich wusste nicht, dass wir das tun sollten.

Onu yapmamız gerektiğini düşünmüyorum.

Ich denke nicht, dass wir das machen müssen.

Yorum yapmamız gerekiyor mu?

Ist es nötig, dass wir es kommentieren müssen?

Onu gerçekten yapmamız gerek.

Wir müssen das unbedingt tun.

Yapmamız gereken iki şey var.

gibt es zwei Dinge, die wir tun müssen.

Yapmamız gereken çok şeyimiz var.

Es gibt viel, was wir tun müssen.

Listedeki her şeyi yapmamız gerekmiyor.

Wir müssen nicht alles tun, was auf der Liste steht.

Yapmamız gereken o değil mi?

Ist es nicht das, was wir tun sollten?

Bunu tekrar yapmamız gerekiyor mu?

Müssen wir das noch mal machen?

Bu çevrede değişiklikler yapmamız gerekir.

Wir müssen hier Veränderungen herbeiführen.

Ne yapmamız gerektiği hakkında düşünüyorum.

Ich habe überlegt, was wir tun sollten.

Ne yapmamız gerektiğini öğrenmek zorundayız.

Wir müssen in Erfahrung bringen, was wir tun sollen.

Bunu neden yapmamız gerektiğini anlamıyorum.

Ich verstehe nicht, warum wir das machen müssen.

Bunu daha önce yapmamız gerekirdi.

Wir hätten das eher machen sollen.

Onu daha önce yapmamız gerekirdi.

Wir hätten das eher machen sollen.

Tom ne yapmamız gerektiğini bilecek

Tom wird schon wissen, was wir tun müssen.

Sonra ne yapmamız gerektiğini bulmalıyız.

Man sollte festlegen, was man danach tun sollte.

Bunu yapmamız gerekebilir gibi görünüyor.

Man könnte sagen, wir sollten es tun.

Mesele bundan sonra ne yapmamız gerektiğidir.

Jetzt geht es darum, was wir als nächstes tun.

Bunun hakkında bir şey yapmamız gerekiyor.

Wir müssen irgendwas dagegen tun.

Bizim işleri farklı olarak yapmamız gerekiyor.

Wir müssen die Dinge anders angehen.

Bugün yapmamız gereken çok şeyimiz var.

Wir haben heute viel zu erledigen.

Tom'un yapmamız gerektiğini söylediği şeyi yapacağız.

Wir haben vor zu tun, was Tom uns geraten hat.

- Ne yapmamız gerekiyor?
- Ne yapmak zorundayız?

Was müssen wir tun?

Şimdi ne yapmamız gerektiğini biliyor musun?

- Weißt du, was wir jetzt tun sollen?
- Wissen Sie, was wir jetzt tun sollen?
- Wisst ihr, was wir jetzt tun sollen?

Tom muhtemelen ne yapmamız gerektiğini bilecek.

Tom weiß wahrscheinlich, was wir tun müssen.

Gerçekten onu şimdi yapmamız gerekiyor mu?

Müssen wir das jetzt wirklich tun?

Sorun bu parayla ne yapmamız gerektiğidir.

Das Problem ist, was wir mit diesem Geld tun sollen.

Daha iyi bir iş yapmamız gerekiyor.

Das müssen wir besser machen.

Onun hakkında bir şey yapmamız gerekiyor.

Wir müssen irgendwas dagegen tun.

Yapmamız gereken her şeyi henüz yapmadık.

- Wir haben noch nicht alle Notwendigkeiten erledigt.
- Wir haben noch nicht alles gemacht, was wir erledigen müssen.

Bunu şimdi gerçekten yapmamız gerekiyor mu?

Müssen wir das jetzt wirklich tun?

Arama için daha fazla yatırım yapmamız lazım.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

Yapmamız gereken diğer şey kurum ve düzenlemelerimizde

müssen wir den Hass in unseren Institutionen und

Tek yapmamız gereken şey birazcık mesafeli olacağız

Alles was wir tun müssen ist, dass wir ein bisschen weit weg sind

Yapmamız gereken başka bir şey var mı?

Gibt es noch etwas, das wir tun müssen?

Biz ayrı duramayız. Bir şey yapmamız gerek.

Wir können nicht abseits stehen. Wir müssen etwas tun.

Başka bir şey yapmamız için çok geçti.

Es war für uns zu spät, irgendetwas anderes zu tun.

Şimdi ne yapmamız gerektiğine karar vermemiz gerekiyor.

Nun müssen wir entscheiden, was wir tun sollen.

Yapmamız gereken her şeyin listede olduğunu biliyoruz.

Wir wissen, dass alles, was wir tun müssen, auf der Liste steht.

Ne yapmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrimiz yoktu.

Wir hatten keine Ahnung, was wir tun sollten.

Tom daha çok pravo yapmamız gerektiğini söyledi.

Tom sagte, wir sollten noch mehr proben.

Neden bunu yapmamız gerektiğini bana söyleyebilir misin?

Kannst du mir sagen, warum wir das hier machen müssen?

Bunu ne kadar yapmamız gerekeceğini merak ediyorum.

- Ich frage mich, wie lange wir das noch zu tun haben.
- Ich frage mich, wie lange wir noch haben, das zu tun.

- Onu yapmak zorundayız.
- Onu yapmalıyız.
- Onu yapmamız gerekiyor.

Das müssen wir tun.

Yapmamız gereken başka bir şey olmadığından emin misin?

Bist du sicher, dass wir sonst nichts zu tun haben?

- Onu nerede yapmamız gerekiyor?
- Onu nerede yapmak zorundayız?

Wo müssen wir das machen?

- Bunu daha sık yapmalıyız.
- Bunu daha sık yapmamız gerek.

- Wir sollten das öfter tun!
- Wir müssten das öfter tun!

Tom'a yardım etmek için bir şey yapmamız gerekmiyor mu?

- Sollten wir Tom nicht irgendwie helfen?
- Sollten wir nicht etwas tun, um Tom zu helfen?

Ve bu paranın küçük bir kısmı, videolarımızı yapmamız için ödemelerimize yardım eder.

Und ein kleiner Teil dieses Geldes hilft uns dabei Videos zu machen.

Kadınlar harika şeyler yapmamız için ilham verirler - ve sonra bizi onları yapmaktan alıkoyarlar.

Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.