Examples of using "Yapmanız" in a sentence and their russian translations:
Делай что должен.
Вот что ты должен сделать.
- Тебе нужно сделать это сейчас.
- Вам нужно сделать это сейчас.
- Я знаю, что тебе нужно это сделать.
- Я знаю, что вам нужно это сделать.
- Я не знал, что тебе нужно это сделать.
- Я не знал, что вам нужно это сделать.
- Это не займёт у вас много времени.
- Это не займёт у тебя много времени.
- Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
- Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится.
Всё, что вам надо сделать, - это сказать правду.
- Вы все знаете, что́ вам нужно делать.
- Вы все знаете, что вам нужно делать.
Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку.
- Тебе очень нужно это сделать?
- Вам очень нужно это сделать?
- Тебе действительно нужно это делать?
- Вам действительно нужно это делать?
Всё, что вы должны сделать, — это подписать эту бумагу.
Нужно пересмотреть приоритеты.
Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.
Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее.
- Вам придётся пересесть на следующей остановке.
- Вам придётся сделать пересадку на следующей остановке.
Всё, что тебе надо делать, так это верить мне.
Всё, что тебе надо сделать, — это убрать свою комнату.
- Всё, что тебе нужно делать, - это идти за мной.
- Всё, что вам нужно делать, - это идти за мной.
- Всё, что тебе нужно делать, - это следовать за мной.
- Всё, что вам нужно делать, - это следовать за мной.
Всё, что тебе нужно сделать, - это заполнить этот бланк.
Пусть Том решает, что тебе делать.
- Интересно, зачем тебе нужно было это делать.
- Интересно, зачем вам нужно было это делать.
- Том не собирается заставлять тебя это делать.
- Том не собирается заставлять вас это делать.
- Том не будет заставлять тебя это делать.
- Том не будет заставлять вас это делать.
Я думаю, это то, что вы должны сделать
Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:
Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Всё, что тебе надо сделать, — выучить это предложение наизусть.
"Мы заплатим вам, чтобы вы могли заплатить своим работникам."
- Всё, что тебе нужно сделать - это просто посидеть здесь.
- Всё, что тебе нужно сделать - это просто посидеть тут.
- Всё, что вам нужно сделать - это просто посидеть здесь.
- Всё, что вам нужно сделать - это просто посидеть тут.
Всё, что вы должны сделать, — нажать на эту кнопку.
- Если тебе нужна моя помощь, всё, что тебе нужно сделать - это попросить.
- Если вам нужна моя помощь, всё, что вам нужно сделать - это попросить.
- Тебе нужно сделать это сегодня.
- Вам нужно сделать это сегодня.
- Что ещё тебе нужно сделать?
- Что ещё вам нужно сделать?
Все, что тебе нужно сделать, - это извиниться за опоздание.
- Тебе надо сделать это как можно скорее.
- Вам надо сделать это как можно скорее.
Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Тебе не нужно делать это сегодня.
Каждые несколько минут нужно будет принять жизненноважное решение.
И обычно подход к выбору рецепта следующий:
Всё, что тебе нужно сделать для сдачи вступительного экзамена, — прочитать эту книгу.
Всё, что тебе надо сделать, — это сосредоточиться.
- Тебе нужно сделать это быстро.
- Вам нужно сделать это быстро.
Чтобы сделать снимок, нужно просто нажать эту кнопку.
Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это спросить.
Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.