Translation of "Yaptılar" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Yaptılar" in a sentence and their russian translations:

Hatalar yaptılar.

- Они делали ошибки.
- Они совершали ошибки.
- Они совершили ошибки.

Gene yaptılar.

Они опять это сделали.

Doğru seçimi yaptılar.

Они сделали правильный выбор.

Onlar işlerini yaptılar.

Они выполнили свою работу.

Olması gerekeni yaptılar.

Они поступили правильно.

Doğru şeyi yaptılar.

Они поступили правильно.

Onlar ne yaptılar?

Что они сделали?

Onu niçin yaptılar.

- Зачем они это сделали?
- Почему они это сделали?

Onu yaptılar mı?

Они сделали это?

Tom'u başkan yaptılar.

Тома выбрали в председатели.

Çok iş yaptılar.

Они проделали большую работу.

Biliyorsunuz virüsü laboratuvarda yaptılar

Вы знаете, что они сделали вирус в лаборатории

Ve tabii ki yaptılar.

И, конечно, сделали.

Onlar bir köprü yaptılar.

Они построили мост.

Bunu daha önce yaptılar.

Они уже делали это раньше.

Öğrenciler işi kendileri yaptılar.

Ученики сделали работу самостоятельно.

Onlar sahilde kamp yaptılar.

Они разбили лагерь на пляже.

Bir dünya turu yaptılar!

Они совершили кругосветное путешествие!

Onlar birlikte tatil yaptılar.

Они провели отпуск вместе.

Sizin için ne yaptılar?

- Что они тебе сделали?
- Что они вам сделали?

Bantla bir çerçeve yaptılar.

Они сделали рамку из ленты.

Neden bunu sana yaptılar?

- Почему они так с тобой поступили?
- Почему они так с вами поступили?

Onlar dün ne yaptılar?

Что они вчера делали?

Neden onlar onu yaptılar?

- Зачем они это сделали?
- Почему они это сделали?

Yapabildikleri her şeyi yaptılar.

- Они сделали всё, что могли.
- Они сделали всё, что смогли.

Onun için ne yaptılar?

- Что они с ним сделали?
- Что они сделали с ним?

Onlar başka ne yaptılar?

Что ещё они сделали?

Onlar Tom'a ne yaptılar?

Что они сделали с Томом?

Ismini paşa dönemini eski yaptılar

Они сделали имя Паша периода старого

Bir sürü yeni tasarımlar yaptılar

Они сделали много новых дизайнов

Babalarından intikam almak için yaptılar.

Они сделали это, чтобы отомстить за своего отца.

Onlar bir yastık kavgası yaptılar.

Они подрались подушками.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

Многие люди совершили ту же ошибку.

Ama onlar onu neden yaptılar?

Но зачем они это сделали?

Birlikte bir kardan adam yaptılar.

Они вместе слепили снеговика.

Ofiste küçük bir kutlama yaptılar.

Они устроили в офисе небольшой праздник.

Bilimciler şaşırtıcı bir keşif yaptılar.

Учёные сделали удивительное открытие.

Onlar onu para için yaptılar.

Они сделали это из-за денег.

Arkadaşlarımız parkta biraz yürüyüş yaptılar.

Наши друзья гуляли в парке.

Onlar yollar ve köprüler yaptılar.

Они построили дороги и мосты.

Geçen yıl Fransa'da tatil yaptılar.

В прошлом году они ездили в отпуск во Францию.

Bunu tam olarak nasıl yaptılar?

Как именно они это сделали?

Tom ve Mary sandviç yaptılar.

- Том и Мэри сделали бутерброды.
- Том и Мэри наделали бутербродов.

Ama sonra akıllıca bir şey yaptılar.

Но учёные не остановились на этом.

Dün gece büyük bir kargaşa yaptılar.

Они устроили колоссальный шум прошлой ночью.

Para kazanmak için her şeyi yaptılar.

Они делали всё, чтобы заработать денег.

Tom ve Mary yastık savaşı yaptılar.

Мэри и Том подрались подушками.

Onlar nehrin üzerine bir köprü yaptılar.

Они построили мост через реку.

Tom için bir şey yaptılar mı?

Они что-то сделали с Томом?

Tom ve Mary ödevlerini beraber yaptılar.

Том и Мэри делали уроки вместе.

Her şey hakkında bir şaka yaptılar.

Они всё это свели к шутке.

Onlar kaza için farklı açıklamalar yaptılar.

Они дали различные объяснения аварии.

Çocuklar plajda kumdan bir kale yaptılar.

Дети построили на пляже замок из песка.

Tom ve Mary zoraki evlilik yaptılar.

Том и Мэри поженились по залёту.

Bence onlar iyi bir iş yaptılar.

Думаю, они проделали хорошую работу.

Tom ve Mary birlikte düet yaptılar.

Том и Мэри спели дуэтом.

Çocuklar kendilerine bir ağaç ev yaptılar.

Дети построили себе шалаш на дереве.

Tom ve Mary onu zaten yaptılar.

Том и Мэри уже сделали это.

Tom ve Mary birlikte kek yaptılar.

Том и Мэри вместе испекли торт.

Bu teknolojinin potansiyeli üzerine büyük bahis yaptılar

которые сделали большую ставку на возможности этой технологии

Virüsü yaptılar saldılar. Hep dıj güçler bunlar

они сделали вирус, они напали. Это всегда силы

- Bunu gerçekten onlar yaptı.
- Gerçekten bunu yaptılar.

Они действительно это сделали.

Kiliseler ve yardım kuruluşları, ellerinden geleni yaptılar,

Церкви и благотворительные организации сделали то, что могли,

Tom ve Mary büyük bir kavga yaptılar.

У Тома с Мэри была жуткая потасовка.

Daha büyük ve daha iyi gemiler yaptılar.

Они построили бо́льшие и лучшие корабли.

Tom ve Mary araba sürmeyi sırayla yaptılar.

Том и Мэри вели машину по очереди.

Kendi evlerini almak için birçok fedakarlık yaptılar.

Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом.

Tom ve Mary daha önce bunu yaptılar.

- Том и Мэри уже делали это.
- Том и Мэри уже делали это раньше.

Onlar balayları için dünya çapında bir yolculuk yaptılar.

Они отправились в кругосветное путешествие на медовый месяц.

Tom ve Mary birlikte bir kardan adam yaptılar.

Том и Мэри слепили снеговика.

Onun imkansız olduğunu bilmiyorlardı, bu yüzden onu yaptılar.

Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.

Tom ve Mary ikisi de bunu tekrar yaptılar.

Том и Мэри оба сделали это снова.

Tom ve Mary akşam yemeğinden önce ödevlerini yaptılar.

Том и Мэри сделали уроки до ужина.

Onlar bunu bir kez değil ama iki kez yaptılar.

Он сделал это не один раз, а дважды.

- Garip bir keşif yaptılar.
- Onlar tuhaf bir keşif yaptı.

Они сделали странное открытие.

Doktorlar Tom'u canlı tutmak için ellerinden gelen her şeyi yaptılar.

Врачи сделали всё возможное, чтобы сохранить Тому жизнь.

Tom ve Mary birlikte kum havuzunda oynadılar ve kum kaleler yaptılar.

Том и Мария играли вместе в песочнице и строили песочные замки.

Hedef olarak harcanmış roket güçlendiricilerini kullanarak navigasyon egzersizleri yaptılar ve yanaşma manevraları uyguladılar

Они выполняли упражнения по навигации и отрабатывали маневры стыковки, используя в качестве цели

Atletler Yaz Olimpiyatlarında en iyi durumda olmak için her gün sıkı antrenman yaptılar.

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

- Çocuklar sahilde kumdan bir kale inşa ettiler.
- Çocuklar plajda kumdan bir kale yaptılar.

Дети построили на пляже замок из песка.

Üç yüzyıl boyunca İskandinavya'dan gelen bu pagan korsanlar Avrupa'yı terörize ettiler, baskın yaptılar, gasp ettiler,

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

İkisinin de gözleri açıldı. Çıplak olduklarını anladılar. Bu yüzden incir yaprakları dikip kendilerine önlük yaptılar.

И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.