Examples of using "Gününde" in a sentence and their russian translations:
В День матери в 2002 году —
Тома уволили в первый же день.
Что вы едите на Рождество?
На День матери я подарил маме гвоздики.
Ты получишь много подарков на свой день рожденья.
Что ты подарил Тому на день рождения?
Чем ты обычно занимаешься в Рождество?
Что Том хочет на день рождения?
- Что он подарил тебе на день рождения?
- Что он подарил вам на день рождения?
Четвертое июля, и по другую сторону от Манхэттена
2. Абдулхамит 2 апреля 1892 г.
Странные вещи произошли в её день рождения.
Что ты подарил Майку на день рождения?
Я встретил её в один зимний день.
Это традиция - есть индейку на День благодарения.
Том сказал, что не хочет устраивать вечеринку на свой день рождения.
Том получил много подарков на день рождения.
Том покончил с собой на своё тридцатилетие.
Почему американцы едят индейку на День благодарения?
Мать умерла в день его рождения.
Отец Тома подарил ему на день рождения машину.
"Сколько свечей ты задула на свой день рождения?" - "Пятьдесят шесть".
Она не прожила ни дня своей жизни без насилия.
Она подарила ему на день рождения свитер.
Том платит за аренду в первый день каждого месяца.
Я всегда звоню маме в её день рождения.
Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения.
Том никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
На день рождения Том подарил Мэри вибратор.
У всех нас бывают неудачные дни.
В первый день битвы при Ваграме Император раскритиковал Даву за его медленную атаку.
Врач посоветовал Тому не пить по крайней мере три дня в неделю.
В день Хэллоуина на Тома напала бешеная белка.
Тому надо было подарить Мэри цветы на Валентинов день или что-нибудь ещё.
В жаркий летний день кондиционер работает весь день, чтобы сохранять для нас прохладу.
Несколько лет назад на день матери я подарил своей мачехе медальон.