Translation of "Ettiğini" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ettiğini" in a sentence and their russian translations:

- Hak ettiğini aldı.
- Hak ettiğini buldu.

- Он получил то, что заслужил.
- Он получил по заслугам.

İnsanlarınıza hak ettiğini,

если вы правильно относитесь к своим людям,

Topluluğunuza hak ettiğini,

к своему сообществу,

Tavsiye ettiğini uygula.

Практикуйте, что вы проповедуете.

Hak ettiğini buldu.

- Она получила то, что заслужила.
- Она получила по заслугам.

Hak ettiğini aldın.

- Ты получил по заслугам.
- Ты получил то, что заслужил.

Terfi ettiğini duydum.

- Я слышал, тебя повысили.
- Я слышал, Вас повысили.

Fark ettiğini bilmiyordum.

- Я не знал, что ты заметишь.
- Я не знал, что вы заметите.

- Benden nefret ettiğini sanıyordum.
- Benden nefret ettiğini düşünüyordum.

- Я думал, ты меня ненавидишь.
- Я думал, вы меня ненавидите.

ürünlerinize hak ettiğini verirseniz

к своему продукту,

Tom'dan nefret ettiğini sanıyordum.

- Я думал, ты Тома ненавидишь.
- Я думал, вы ненавидите Тома.
- Я думал, ты ненавидишь Тома.

Tom'dan nefret ettiğini söyledin.

- Ты сказал, что ненавидишь Тома.
- Ты сказала, что ненавидишь Тома.
- Вы сказали, что ненавидите Тома.
- Ты говорил, что ненавидишь Тома.
- Вы говорили, что ненавидите Тома.

Tom'u ziyaret ettiğini duydum.

Я слышал, ты у Тома был.

Babanın vefat ettiğini bilmiyordum.

- Я не знал, что твой отец умер.
- Я не знал, что у тебя отец умер.
- Я не знал, что ваш отец умер.

Neyden şikayet ettiğini bilmiyorum.

- Я не знаю, на что ты жалуешься.
- Я не знаю, на что вы жалуетесь.

Gününü gün ettiğini umuyorum.

Надеюсь, ты развлекаешься.

İşinden nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что вы ненавидите свою работу.
- Я знаю, что ты ненавидишь свою работу.

Havuçtan nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты морковь не любишь.
- Я знаю, что вы не любите морковь.

Cenazelerden nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ненавидишь похороны.
- Я знаю, что вы ненавидите похороны.

Okuldan nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ненавидишь школу.
- Я знаю, что вы ненавидите школу.

Düğünlerden nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ненавидишь свадьбы.
- Я знаю, что вы ненавидите свадьбы.

Tom'a yardım ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты помог Тому.
- Я знаю, что ты помогла Тому.
- Я знаю, что вы помогли Тому.

Kasabayı terk ettiğini sanıyordum.

- Я думал, ты уезжаешь из города.
- Я думал, вы уезжаете из города.

Dans ettiğini görmek istiyorum.

Я хочу видеть, как ты танцуешь.

Herkes hak ettiğini alır.

- Каждый имеет то, что заслуживает.
- У каждого есть то, что он заслуживает.

Tom'un intihar ettiğini duydum.

Я слышал, Том покончил жизнь самоубийством.

Tom'la flört ettiğini gördüm.

Я видел, как ты флиртовала с Томом.

Tom hak ettiğini alıyor.

Том получает по заслугам.

Bundan nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, ты этого терпеть не можешь.
- Я знаю, вы этого терпеть не можете.
- Я знаю, ты его терпеть не можешь.
- Я знаю, ты её терпеть не можешь.
- Я знаю, вы его терпеть не можете.
- Я знаю, вы её терпеть не можете.

Onlara yardım ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что вы помогли им.
- Я знаю, что ты помог им.
- Я знаю, что ты помогла им.

Bana yardım ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты помог мне.
- Я знаю, что ты помогла мне.
- Я знаю, что вы помогли мне.

Ona yardım ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ему помог.
- Я знаю, что ты ему помогла.
- Я знаю, что вы ему помогли.

Bizden nefret ettiğini düşündüm.

- Я думала, ты ненавидишь нас.
- Я думал, ты ненавидишь нас.
- Я думал, вы ненавидите нас.
- Я думала, вы ненавидите нас.
- Я думала, что вы ненавидите нас.
- Я думал, что вы ненавидите нас.
- Я думал, что ты ненавидишь нас.
- Я думала, что ты ненавидишь нас.
- Я думала, что ты нас ненавидишь.
- Я думал, что ты нас ненавидишь.
- Я думал, что вы нас ненавидите.
- Я думала, что вы нас ненавидите.
- Ты же вроде нас ненавидел.
- Вы же вроде нас ненавидели.

Onlardan nefret ettiğini düşündüm.

- Я думал, ты их ненавидишь.
- Я думал, вы их ненавидите.
- Я думала, ты их ненавидишь.
- Я думала, вы их ненавидите.
- Ты же вроде их ненавидел.
- Вы же вроде их ненавидели.

Ondan nefret ettiğini düşündüm.

- Я думал, ты его ненавидишь.
- Я думал, вы его ненавидите.
- Ты же вроде его ненавидел.
- Вы же вроде его ненавидели.

Ondan nefret ettiğini sanıyordum.

- Я думал, ты её ненавидишь.
- Я думал, вы её ненавидите.
- Ты же вроде её ненавидел.
- Вы же вроде её ненавидели.

Bizden nefret ettiğini söyledin.

- Вы сказали, что ненавидите нас.
- Ты сказал, что ненавидишь нас.
- Ты сказала, что ненавидишь нас.
- Ты говорил, что ненавидишь нас.
- Вы говорили, что ненавидите нас.

Onlardan nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь их.
- Вы говорили, что ненавидите их.

Ondan nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь его.
- Вы говорили, что ненавидите его.

Tom hak ettiğini aldı.

- Том получил по заслугам.
- Том получил то, что заслужил.

Sen hak ettiğini alacaksın.

Ты получишь по заслугам.

Bunun devam ettiğini bilmiyordum.

Я не знал, что это происходит.

Tom'un istifa ettiğini duydum.

Я слышал, Том вышел в отставку.

Senin dans ettiğini gördüm.

- Я видел, как ты танцевал.
- Я видел, как вы танцевали.
- Я видел, как ты танцуешь.
- Я видел, как вы танцуете.

Tom kabul ettiğini söyledi.

Том сказал, что согласен.

Haydut hak ettiğini aldı.

Бандит получил то, что заслужил.

- Rüşvet kabul ettiğini inkar etti.
- Rüşveti kabul ettiğini inkâr etti.

Он отказался признавать факт получения взятки.

- Bundan nefret ettiğini söylediğini düşünmüştüm.
- Ondan nefret ettiğini söylediği sanıyordum.

- Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.
- Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.

- Tom rüşveti kabul ettiğini yalanladı.
- Tom rüşveti kabul ettiğini inkâr etti.
- Tom rüşveti kabul ettiğini reddetti.

Том отрицал, что принял взятку.

Onun çalışmaktan nefret ettiğini söylüyorlar.

Говорят, что он ненавидит учиться.

Tom'un eşimle flört ettiğini gördüm.

Я видел, как Том флиртовал с моей женой.

Tom'un bunu takdir ettiğini umuyorum.

Надеюсь, Том это оценит.

Seni neyin rahatsız ettiğini anlamıyorum.

Не понимаю, что тебя беспокоит.

Onların fark ettiğini düşünüyor musun?

- Думаешь, они заметили?
- Думаете, они заметили?

Artık şikâyet ettiğini duymak istemiyorum.

- Я больше не хочу слушать твои жалобы.
- Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.

Gazete onun intihar ettiğini söylüyor.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Tom'un senden nefret ettiğini sanmıyorum.

- Я не думаю, что Том тебя ненавидит.
- Я не думаю, что Том вас ненавидит.

Tom'un dans ettiğini hiç görmedim.

- Я никогда не видел, как Том танцует.
- Я никогда не видел, чтобы Том танцевал.
- Я никогда не видел Тома танцующим.

Tom'un Mary'den nefret ettiğini duydum.

Я слышал, Том ненавидит Мэри.

Sadece Tom'u ziyaret ettiğini duydum.

Я только что слышал, что ты навещал Тома.

Tom'un imzasını taklit ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты подделал подпись Тома.
- Я знаю, что вы подделали подпись Тома.

Tom'un Mary'ye ateş ettiğini gördüm.

Я видел, как Том выстрелил в Мэри.

Tom'un kasabayı terk ettiğini düşündüm.

- Я думал, что Том покинул город.
- Я думал, что Том уехал из города.
- Я думала, что Том покинул город.
- Я думала, что Том уехал из города.

Beni neyin mutlu ettiğini biliyorum.

Я знаю, что делает меня счастливым.

Tom'a kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, кто помог Тому?
- Как вы думаете, кто помог Тому?

Tom sana yardım ettiğini biliyor.

Том знает, что я помог тебе.

Onun şikayet ettiğini hiç duymadım.

Я никогда не слышал, чтобы он жаловался.

Tom'un oditoryumu terk ettiğini gördüm.

- Я видел, как Том вышел из аудитории.
- Я видел, как Том вышел из зала.

Tom onu takdir ettiğini söyledi.

Том сказал, что он это ценит.

Tom sadece hak ettiğini alıyor.

Том всего лишь получает то, что заслуживает.

Bunu Tom'un tamir ettiğini düşündüm.

Я думал, Том это исправил.

Bunun seni rahatsız ettiğini görebiliyorum.

Я вижу, что это тебя беспокоит.

Onun benden nefret ettiğini düşünüyorum.

Думаю, он меня ненавидит.

Tom Mary'nin alay ettiğini biliyor.

Том знает, что Мэри дразнится.

Onun dans ettiğini hiç görmedim.

- Я никогда не видел, как она танцует.
- Я никогда не видела, как она танцует.

Bir kez dans ettiğini gördüm.

Я однажды видел, как ты танцуешь.

Bize kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, кто нам помог?
- Как вы думаете, кто нам помог?

Onlara kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, кто им помог?
- Как вы думаете, кто им помог?

Bana kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, кто мне помог?
- Как вы думаете, кто мне помог?

Ona kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, кто ему помог?
- Как вы думаете, кто ему помог?

Onların şikayet ettiğini hiç duymadım.

Я никогда не слышал, чтобы они жаловались.

Sen benden nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь меня.
- Вы говорили, что ненавидите меня.

Sen ondan nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь её.
- Вы говорили, что ненавидите её.

Senin onunla flört ettiğini düşünüyordum.

- Я думал, что ты с ней встречаешься.
- Я думал, вы с ней встречаетесь.

Tom Mary'den nefret ettiğini söyledi.

Том сказал, что ненавидит Мэри.

Tom'un benden nefret ettiğini düşündüm.

Я думал, Том меня ненавидит.

Birinin beni takip ettiğini düşünüyorum.

По-моему, за мной кто-то шёл.

Tom'un Mary'ye yardım ettiğini sanmıyorum.

- Не думаю, что Том помогал Мэри.
- Не думаю, что Том помог Мэри.

Babanın vefat ettiğini duyduğuma üzüldüm.

Мне жаль слышать, что твой отец умер.

Tom savaştan nefret ettiğini söylüyor.

Том говорит, что ненавидит войну.

Herkesi kimin davet ettiğini bilmiyoruz.

Мы не знаем, кто всех пригласил.

Tom'un onu takdir ettiğini biliyorum.

Я знаю, что Том это ценит.

Tom yardım ettiğini söyledi mi?

Том сказал, что помогал?