Translation of "Edemedim" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Edemedim" in a sentence and their russian translations:

Şunu düşünmeden edemedim:

И я не мог избавиться от мысли:

Onu ikna edemedim.

Я не смог её убедить.

Tom'a yardım edemedim.

- Я не мог помочь Тому.
- Я не смог помочь Тому.

Onu inkar edemedim.

- Я не мог этого отрицать.
- Я не могла этого отрицать.

Tom'u ikna edemedim.

Я не смог убедить Тома.

Tom'u terk edemedim.

- Я не мог оставить Тома.
- Я не могла уйти от Тома.
- Я не смог оставить Тома.
- Я не смогла уйти от Тома.
- Я не смог бы уйти от Тома.
- Я не смогла бы оставить Тома.

Tom'u fark edemedim.

- Я не мог разглядеть Тома.
- Я не смог найти Тома.

Onlara yardım edemedim.

- Я не смог им помочь.
- Я не мог им помочь.

Ona yardım edemedim.

- Я не мог ему помочь.
- Я не смог ему помочь.

Bunu tamir edemedim.

- Я не смог его починить.
- Я не смог её починить.
- Я не смог это починить.

Kendimi kontrol edemedim.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Sana yardım edemedim.

- Я не смог тебе помочь.
- Я не смог вам помочь.

Ona cesaret edemedim.

- Я не осмелился это сделать.
- Я не осмеливался это сделать.

Ben öfkemi kontrol edemedim.

Я не смог совладать со своим гневом.

Üzgünüm, ona yardım edemedim.

Извините, я не смог удержаться.

Üzgünüm sana yardım edemedim.

- Сожалею, что не смог Вам помочь.
- Сожалею, что не смогла Вам помочь.
- Сожалею, что не смог помочь вам.
- Сожалею, что не смогла помочь вам.
- Сожалею, что не смогла вам помочь.
- Сожалею, что не смог вам помочь.
- Простите, что не смогла вам помочь.
- Прости, что не смогла тебе помочь.
- Простите, что не смог вам помочь.
- Прости, что не смог тебе помочь.

Kendimi İngilizce ifade edemedim.

Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.

Ben ikizleri ayırt edemedim.

- Я бы не смог различить близнецов.
- Я не мог различить близнецов.

Üzgünüm onlara yardım edemedim.

- Прости, я не смог им помочь.
- Прости, что не смог им помочь.

Üzgünüm ona yardım edemedim.

- Прости, я не смог ему помочь.
- Прости, что не смог ему помочь.

Tom'a söylemeye cesaret edemedim.

Я не решился сказать Тому.

İstesem bile yardım edemedim.

Я бы не смог помочь, даже если бы захотел.

Bir kelime bile edemedim.

- Я не мог сказать ни слова.
- Я не мог произнести ни слова.

Onun olacağını önceden tahmin edemedim.

Я не мог предвидеть, что это случится.

- Gülmemek elimde değildi.
- Gülümsemeden edemedim.

Я не мог сдержать улыбки.

Tom'u beklemesi için ikna edemedim.

Я не мог уговорить Тома подождать.

Tom'u bizimle gelmeye ikna edemedim.

- Я не мог уговорить Тома пойти с нами.
- Я не смог уговорить Тома пойти с нами.

Tom'u onu yapmaya ikna edemedim.

Я не смог убедить Тома это сделать.

- Onu not edemedim.
- Onu yazamadım.

Я не смог это записать.

Tom'a yardım etmeye çalıştım ama edemedim.

- Я пытался помочь Тому, но не мог.
- Я пытался помочь Тому, но не смог.

Onun doğru olduğu konusunda onu ikna edemedim.

Я не смог его убедить, что это правда.

Tom'a yardım etmek istesem bile yardım edemedim.

Хотя я и хотел помочь Тому, я не мог этого сделать.

O çok hızlı konuştu. Ne dediğini ayırt edemedim.

Он говорил слишком быстро. Я не мог разобрать его речь.

Ona gerçeği söylemek zorunda olduğumu biliyordum ama kendimi ikna edemedim.

Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать.

"Balıklarla oyun oynuyor." diye düşünmeden edemedim. Oyun oynama, sosyal hayvanlarda sıkça görülür.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.