Examples of using "Duygu" in a sentence and their russian translations:
Это чувство взаимно.
Чувство было взаимным.
Каково оно, молодеть изо дня в день?
Не ошибись, это чувство взаимно.
Она была переполнена эмоциями.
Это приятное чувство.
Это приятное чувство.
по соответствующим шкалам.
О чём говорят ваши эмоции?
Каково быть замужем?
Это очень приятное чувство.
Актёр сыграл роль с чувством.
Каково это - быть матерью?
Всё начинается с проставленной галочки.
Здесь совсем не ощущается афроамериканское самосознание.
Непередаваемое чувство.
- Каково это - вернуться домой?
- Каково это - снова быть дома?
Я люблю её, но это чувство не взаимное.
И всё же это ещё и величайшее из чувств.
Ну и каково это - быть отцом?
Как бы то ни было, независимо от страны, гнев соотносят с полом.
И дело не только в недостатке движения и ощущений.
Мы отличаемся личными качествами, культурой,
Каково быть единственным ребёнком?
Том любит Мэри, но это чувство не взаимно.
Сила притяжения и чувств велика, почти кайф.
Подумайте об эмоции, которую я попросил вас записать в мысленное хранилище.
Сводные данные об использовании в новостях положительных и отрицательных слов
Каково это?
Полнейшая темнота — это такой же цвет, как и грусть — эмоциональное состояние.
Интересно, как себя чувствует человек, женившийся на такой прекрасной женщине?