Examples of using "Duyduğumda" in a sentence and their russian translations:
Когда я услышал новости, я заплакал.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости.
Я чуть не умер, когда это услышал.
Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.
Услышав это, я заплакал.
Услышав новость, я подпрыгнул от радости.
Когда я впервые услышала звучание этого инструмента,
Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.
- Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти.
- Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти.
Когда я слышу эту песню, я думаю о ней.
Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.
Я был ошарашен, когда это услышал.
Последнее, что я слышал, это что Том в тюрьме.
Когда я слышу эту песню, я вспоминаю дни моей юности.
Я не могу перестать смеяться, когда слышу эту историю.
- Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
- Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
- Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
- Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.
- Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.
Я был разочарован, услышав эту новость.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
- Мне стало жаль её, когда я выслушал её рассказ.
- Мне стало её жаль, когда я услышала её рассказ.
- Мне стало её жаль, когда я услышал её рассказ.
Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Я не очень-то верю, когда кто-то говорит, что может свободно разговаривать более чем на 5 языках.