Translation of "Ceza" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ceza" in a sentence and their russian translations:

Kısım iki, ceza mahkemesi.

Отделение второе, зал уголовного суда.

Ceza nakit olarak ödenmelidir.

Штраф нужно заплатить наличными.

Tom ceza evine gönderildi.

Тома отправили в тюрьму.

Ben bir ceza ödedim.

Я заплатил штраф.

Ceza çok yüksek değil.

Штраф не очень высокий.

Fiziksel ceza İsveç'te yasaktır.

Телесные наказания в Швеции запрещены.

O sadece ceza uyguladı.

Он лишь выполнил приговор.

Ceza suça orantılı olmalı.

Наказание должно быть пропорционально преступлению.

Ceza olarak bulaşık yıkayacaksın.

В качестве наказания будешь мыть посуду.

ceza mahkemesine geçmem gerektiği söylendi.

мне сообщили, что меня переводят в уголовный суд.

Tom ceza evinden asla çıkamayabilir.

Том, возможно, никогда не выйдет из тюрьмы.

Tom bir ceza ile paçayı kurtardı.

Том отделался штрафом.

Tom ceza evinde uzun yıllar geçirdi.

Том провёл много лет в тюрьме.

Bir ceza savunma avukatı tutmanız gerekir.

Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.

Tom uyuşturucu sattığı için ceza evine gitti.

Тома посадили за продажу наркотиков.

Kefalet parasının bir ceza davası sonunda geldiğini biliyorduk,

Мы знали, что сумма залога возвращается по завершении уголовного дела,

Tom federal ceza evinde üç yıla mahkum edildi.

Том был приговорён к трём годам заключения в федеральной тюрьме.

Kanuna aykırı park etmekten, ona 5.000 yen ceza verdiler.

Они оштрафовал его на 5000 иен за неправильную парковку.

Tom yaya geçidinden geçmediği için ceza ödemek zorunda kaldı.

Том должен был заплатить штраф за пересечение дороги вне пешеходного перехода.

Birey ne kadar gururlu olursa, ceza o kadar sert olur.

Чем более человек гордый, тем наказание строже.

Ama daha az risk ya da ceza ile sahtelerini internette satarak

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

Tom arabasını yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.

Тому пришлось заплатить штраф, потому что он припарковался в неположенном месте.

Raskolnikov, Dostoyevski tarafından yazılan Suç ve Ceza isimli kitabının baş kahramanıdır.

Раскольников - главный герой книги "Преступление и наказание", написанной Достоевским.

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

- Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
- Tom geçen ay ceza evinden serbest bırakıldı.

Тома в прошлом месяце выпустили из тюрьмы.

- Tom'a üç yüz dolar ceza kesildi.
- Tom'a üç yüz dolar para cezası verildi.

Том был оштрафован на триста долларов.

Ceza yağdır başlarına, senin tarafından aklanmasınlar! Yaşam kitabından silinsin adları, doğrularla yan yana yazılmasınlar!

Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою. Да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.

Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.