Translation of "Gönderildi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Gönderildi" in a sentence and their russian translations:

Dosya gönderildi.

Файл отправлен.

Mesajınız gönderildi.

Ваше сообщение отправлено.

Roket uzaya gönderildi.

Ракета была запущена в космос.

O, cezaevine gönderildi.

Его отправили за решетку.

O, Guantanamo'ya gönderildi.

Его отправили в Гуантанамо.

Tom eve gönderildi.

- Том был отправлен домой.
- Тома отправили домой.

Tom Boston'a gönderildi.

Тома отправили в Бостон.

Paris'teki Askeri Okul'a gönderildi .

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

Tom ceza evine gönderildi.

Тома отправили в тюрьму.

Askerler üslerine geri gönderildi.

Солдаты были отосланы обратно на базу.

Sellerden etkilenenlere yardım gönderildi.

Пострадавшим от наводнения была оказана помощь.

Suçlu idam sehpasına gönderildi.

Преступника отправили на виселицу.

Tom neden eve gönderildi?

Почему Тома отправили домой?

Tom bir göreve gönderildi.

Тома послали на задание.

Benim mektup gönderildi mi?

- Моё письмо было отправлено?
- Моё письмо отправили?

Tom Boston'a geri gönderildi.

Тома отправили обратно в Бостон.

''The Boat'' adlı hapishaneye gönderildi.

между водоочистительной станцией и рыбным рынком.

O, cinayet nedeniyle hapse gönderildi.

- Он был отправлен в тюрьму за убийство.
- Его отправили в тюрьму за убийство.
- Его отправили за решётку за убийство.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

- Его посадили в тюрьму за ограбление.
- Его отправили за решётку за грабёж.
- Он был посажен в тюрьму за ограбление.

O bir akıl hastanesine gönderildi.

Его отправили в психбольницу.

Tom bir akıl hastanesine gönderildi.

Тома отправили в психбольницу.

Bu çiçekler Tom tarafından gönderildi.

Эти цветы прислал Том.

- Tom sürgüne gönderildi.
- Tom afaroz edildi.

Том был подвергнут осмеянию.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

İşlemediği bir suç yüzünden hapishaneye gönderildi.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

Prenses, ejderhanın beslenmesi için göle gönderildi.

Принцессу увели к озеру на съедение дракону.

Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.

Несколько американских военных кораблей было отправлено в Панаму.

Bir muhabir olarak yurt dışına gönderildi.

Его отправили за границу в качестве корреспондента.

Doğu Pireneler cephesinde İspanyollarla savaşmak için gönderildi .

где Ланн проявил себя храбрым и активным офицером.

Napolyon 1814 yılında Elba Adasına sürgüne gönderildi.

В 1814 году Наполеон был сослан на остров Эльбу.

- Tom tımarhaneye gönderildi.
- Tom akıl hastanesine kapatıldı.

- Том был отправлен в сумасшедший дом.
- Тома поместили в сумасшедший дом.

Yeni teleskop büyük bir ahşap kutu içinde gönderildi.

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

- Babam dün hastaneye gönderildi.
- Babam dün hastaneye kaldırıldı.

Папу вчера послали в больницу.

O 1902 yılında tutuklandı ve Sibirya'ya sürgüne gönderildi.

В 1902 году он был арестован и сослан в Сибирь.

Birçok Japon Amerikalılar 2.Dünya Savaşı sırasında toplama kamplarına gönderildi.

Во время Второй Мировой войны многие японцы, живущие в США, были отправлены в концентрационные лагеря.

Tom, Çin'de doğdu ve üç yaşındayken evlat edinilmek için ABD'ye gönderildi.

Том родился в Китае, и в возрасте трех лет его усыновили в США.

Ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:

В полусидеще Ланна послали послом в Португалию: короткое, насыщенное событиями время, в котором,

1951'de Rahibe Teresa o zamanlar Hindistan'ın en büyük şehri olan Kalküta'ya gönderildi.

В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.