Translation of "Boston'daki" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Boston'daki" in a sentence and their russian translations:

Boston'daki favori restoranınız nedir?

Какой у вас любимый ресторан в Бостоне?

Tom Boston'daki evini sattı.

- Том продал свой дом в Бостоне.
- Том продал свой бостонский дом.

Tom Boston'daki hayatından bahsetti.

Том говорил о своей жизни в Бостоне.

Boston'daki arkadaşlarımı çok özlüyorum.

Я очень скучаю по своим друзьям в Бостоне.

Boston'daki en eski binalardan biri.

Это одно из старейших зданий в Бостоне.

O, Boston'daki en eski yapıdır.

Это старейшее здание в Бостоне.

Tom benim Boston'daki tek arkadaşımdı.

Том был моим единственным другом в Бостоне.

Amcamın Boston'daki işine ilgi duyuyorum.

У меня есть доля в предприятии моего дяди в Бостоне.

Boston'daki insanlar çok arkadaş canlısı.

Народ в Бостоне очень дружелюбный.

Boston'daki ofisinde Tom ile tanıştım.

Я встретился с Томом в его офисе в Бостоне.

Tom, Boston'daki en iyi davulcu.

Том - лучший барабанщик в Бостоне.

Tom, Mary'nin Boston'daki tek arkadaşıdır.

Том - единственный друг Мэри в Бостоне.

Tom bize Boston'daki hayatından bahsetti.

Том рассказал нам о своей жизни в Бостоне.

Tom benim Boston'daki tek arkadaşım.

Том - мой единственный друг в Бостоне.

Tom Boston'daki genel müdürlüğe transfer edildi.

Том был переведён в головной офис в Бостоне.

Boston'daki her polis şimdi Tom'u arıyor.

Каждый полицейский в Бостоне ищет Тома.

Tom Boston'daki en zengin adamlardan biri.

Том - один из богатейших людей в Бостоне.

Tom şimdi Boston'daki bir konferansa katılıyor.

Том сейчас находится на конференции в Бостоне.

Bu, Boston'daki en iyi restoranlardan biri.

Это один из лучших ресторанов Бостона.

Pazartesi Boston'daki kız kardeşimi ziyaret edeceğim.

В понедельник я собираюсь навестить мою сестру в Бостоне.

Bu, Boston'daki en popüler restoranlardan biridir.

Это один из самых популярных ресторанов в Бостоне.

Tom beni Boston'daki mekanına davet ediyor.

Том зовёт меня к себе в Бостон.

Bu, Boston'daki en eski okullardan biridir.

Это одна из старейших школ в Бостоне.

O, Boston'daki en iyi restoranlardan biridir.

Это один из лучших ресторанов в Бостоне.

Tom Boston'daki bir restoranda baş şeftir.

- Том шеф-повар в ресторане в Бостоне.
- Том работает шеф-поваром в ресторане в Бостоне.

Bence bu Boston'daki en iyi okul.

Я думаю, это лучшая школа в Бостоне.

Tom Mary'ye Boston'daki işi hakkında soru sordu.

Том спросил Мэри о её работе в Бостоне.

Tom Jackson Boston'daki en iyi dedektiflerden biridir.

Том Джексон - один из лучших следователей в Бостоне.

- Tom Mary'ye Boston'daki yaşantı hakkında birçok soru sordu.
- Tom Mary'ye Boston'daki yaşam hakkında bir sürü soru sordu.
- Tom, Mary'ye Boston'daki yaşam hakkında çok soru sordu.

Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.

Tom, Mary'ye Boston'daki yaşam hakkında çok soru sordu.

Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.

Tom Boston'daki kız kardeşini ziyaret etmek için gitti.

- Том поехал к своей сестре в Бостон.
- Том поехал в Бостон, чтобы навестить свою сестру.

- Boston'daki insanlar musluk suyu içiyorlar mı?
- Boston'da insanlar çeşme suyu içiyor mu?
- Boston'daki insanlar şebeke suyu içiyor mu?

- Люди в Бостоне пьют воду из-под крана?
- Пьют ли бостонцы воду из-под крана?

Tom Jackson'ın Boston'daki en iyi avukatlardan biri olduğunu duydum.

- Я слышал, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.
- Говорят, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.

Tom önümüzdeki üç hafta boyunca, Boston'daki akrabalarının yanında kalıyor.

Том гостит у своих родственников в Бостоне следующие три недели.

Tom Mary'ye onun Boston'daki yeni işi hakkında soru sordu.

Том спросил Мэри о её новой работе в Бостоне.

Tom Boston'daki eski bir kız arkadaşı ziyaret etmeyi planladığını söyledi.

Том сказал, что планирует наведаться к своей старой подружке в Бостон.

Sen muhtemelen daha önce bu parka hiç gelmemiş Boston'daki tek kişisin.

Ты, наверное, единственный человек в Бостоне, который никогда раньше не был в этом парке.

Kim bilir, belki Boston'daki noel yine de o kadar da kötü olmayacaktır.

Кто знает, может быть Рождество в Бостоне не будет таким уж и плохим.